Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
15.04.2015 в 20:12
Пишет Тай Вэрден:Авторы: imirel, Тай Вэрден
Название: Сказки Паарфи. История пятая
Фандом: Стивен Браст
Предупреждение: Мэри Сью, 2 шт.
История пятая, в которой Тиана, наконец, находит применение своим навыкам, а Айра стреноживает Дракона, чтобы Ястреб не убежал- К вечеру мы окажемся возле тех невысоких гор, друзья мои, - заметила Тиана. - Боюсь, что по дороге, идущей хоть немного вверх, нашему другу Дарру придется править лошадь самому - хоть достойный Мрамор, что несет наших друзей Дракона и Ястреба по праву считается самым сильным в моей конюшне, все же не стоит его загонять.
Конь Гинаара, словно соглашаясь, фыркнул, тряхнул серой гривой и перебрал ногами, доставив Дарру несколько неприятных моментов.
- Уверена, что наш добрый друг уже привык держаться в седле, так что Маргаритка с радостью повезет его, - Айра погладила своего коня по шее. - Думаю, полуденную жару переждем на отдыхе, моя леди? Не будет никакого проку от загнанных лошадей и измученных всадников, тем более, что мы успеваем к назначенному сроку даже с запасом и… - она нахмурилась, всмотревшись в цепь холмов. - И думаю, нашему любезному другу все же стоит самому держаться в седле, ведь он желает произвести впечатление на свою любезную невесту? - меч Айры, висевший у седла, был подвергнут пристальному изучению.
- Неужели что-то случилось, дорогая Айра? - встревожился Гинаар.
- Пустое, друг мой, я вижу отблески стали на холмах даже там, где их нет, запах костров там, где нельзя развести огня и ощущаю опасность даже от того, что мой конь может наступить на метнувшегося зайца. Должно быть, наше путешествие напомнило мне, как отряд шел по дорогам, то преследуемый, то догоняющий, а то и вовсе с седла рубящийся с засадой.
- Отблески с холмов могут быть чем угодно, любезная Айра. А запах костра исходит от ваших волос.
- Я разделяю ваше мнение, дорогой друг, потому переложу меч поближе к своей руке.
- Вам лишь показалось, любезная Айра, - повторил Гинаар, передвигая ножны ближе к седлу. - Война закончена.
- Война закончена, - отозвалась эхом Исола. - Какой прок теперь сидеть на дорогах, если нет тех, кто по ним едет.
- Ваша память сыграла с вами дурную шутку, только и всего.
- И нет отрядов разбежавшихся наемников, а Гвардия Феникса держит под неусыпным наблюдением дороги?
- Именно так, любезная Айра, а потому позвольте мне ехать на половину корпуса коня впереди вас.
Исола кивнула:
- Когда мы будем подъезжать к холмам, возьмем Дарра в кольцо.
- Если это просто разбойники…
- Грабить деревни проще наемникам, особенно в провинциях, где можно держать жителей в страхе. Прошло не так много лет, чтобы граждане Империи полностью поверили в могущество Императрицы. Им проще платить дань вооруженным отрядам, чем полагаться на милость правителей.
- Вы сражались с разбойниками? - встрял в разговор Дарр, с восторгом взирая на Исолу.
К немалому удивлению всех, Айра устремила взгляд в небо и сделала неопределенный жест рукой:
- То, что я сражалась - это неоспоримо.
- Кто-то произнес слово “разбойники”? - это юная Дзур, чуть отстав, наконец, догнала друзей. - Что ж, шпага на моем боку уже давно скучает по хорошей схватке.
- Основываясь на своем опыте, душа моя, смею вас заверить, что если мы и столкнемся с кем-то, то это будут тренированные воины, так что скучать вам не придется. А что касается уверений нашего друга Гинаара в том, что встретить кого-то мы вряд ли будем иметь удовольствие, - тон Айры внезапно стал легкомысленным, словно она кого-то изображала. - Ах, сержант э’Баррит, вам ли не знать, что порой закон нарушается даже у стен Императорского Дворца, а нарушители имеют наглость сбегать от гвардейцев телепортами? Что же говорить о той территории, что лежит далеко за пределами парка? - и она рассмеялась.
Гинаар ответил лишь улыбкой, долженствующей принести извинения за высказывание о безопасности дорог.
В сгустившихся сумерках с трудом можно было различить очертания довольно странных шатров, которые, по мере приближения оказались всего лишь натянутыми на остро заточенные палки плащами с неизвестным знаком. Тускло мерцали костры, слышался смех и окрики, перемежающиеся со скрежетом затачивающихся клинков.
- Сколько их? - шепнула Тиана.
- Пока не понимаю, - покачал головой Дракон. - Миледи, отстаньте за мою спину.
Его рука легла на рукоять меча, а на щеках дернулись желваки.
- Друг мой Гинаар, - зашептал Дарр. - А возможно ли такое, что мы просто минуем это лагерь, не ввязываясь ни в какое сомнительное предприятие.
- Возможно все, мой дорогой Ястреб, но именно потому нельзя не учитывать ни одной возможности, - шикнул Гинаар, жестом показывая, что юному Дарру лучше бы помалкивать.
- Езжайте правее от меня, - коротко приказал он, - Дарр, а вы, пожалуй, седлайте Маргаритку и держитесь дальше всех.
Ястреб покорно перебрался на кобылу, Тиана решительно схватила его поводья, и, как и просил Дракон, повела часть отряда к правой обочине, туда, где их надежно скрыла тень от холма.
Дракон же пустил коня медленным шагом, словно всматриваясь в глубь лагеря. Голоса внезапно стихли, что явилось вполне очевидным свидетельством того, что его заметили. От темного дерева отделилась некая фигура, которая начала приближаться к дороге, где Гинаар и вовсе остановил коня, словно ожидая чего-то.
- Кто тут? - раздался хрипловатый голос.
- Посмотри сам, - ответил Гинаар.
- Мои глаза! Э’Баррит, если меня Барлан не разразит! - незнакомец воскликнул с некоей долей дружелюбия, что заставило ожидавшую поодаль часть отряда несколько более расслабленно дышать.
- Э’Тенит, а ты, я вижу, решил на несколько сомнительные хлеба податься? - усмехнулся Гинаар.
- Не хуже твоих, старина. Кого ты там охраняешь? Двоих девчонок и какого-то недоросля, которого я одним пальцем с седла собью? - хмыкнул незнакомец. - Сколько платят, любезный сержант? На сапоги хватает? А то я вижу, твои уже изрядно истерлись.
- Я не продался, в отличие от тебя, старина. Настоящие Драконы не продают себя, как портовые девки, - огрызнулся Гинаар, нашаривая меч.
- Твое счастье, сержант, что я уже выпил вина и вовсе не собираюсь лишать тебя твоей честной, но, как и ранее было неоднократно замечено, отчаянной головы. Мое дело здесь другое, а потому я не буду тратить на тебя и твоих подопечных времени. Проезжай. Еще встретимся, и тогда ты мне подробнее расскажешь о том, как решил сравнить Дерика э’Тенита с портовой шлюхой.
Незнакомец резко повернулся и удалился в сторону лагеря. Гинаар выдохнул, бросил рукоять, и направил коня к ждавшим его друзьям, скомандовав:
- Уходим отсюда. Нам надо пройти еще пару миль, пока нас не накроет темнота. Там и найдем место, где заночевать.
- Ходу, - произнесла Айра. - Гинаар, дайте мне ваш плащ. Скорее, пока не стало слишком поздно.
Плащ Гинаар вручил ей тотчас же, Айра закуталась в него, пригнулась к шее коня и что-то шепнула тому на ухо. Гнедой коротко мотнул головой и поспешил миновать лагерь как можно более быстрым галопом.
- Могу я узнать причину того, что вы прячетесь, любезная Айра?
- Имея за спиной прошлое не самого законного вида, поневоле узнаешь старых знакомых за пару лиг, любезный Гинаар. Не хотелось бы терять несколько серебряных монет, что я неосмотрительно проиграла в кости четыреста лет назад, - весело ответила Айра. - Опасаться моих знакомств иного рода нам не стоит, я не приучена оставлять за спиной недругов.
- Вижу, не один я располагаю столь сомнительными знакомствами, - усмехнулся Дракон. - Дерик, кто бы мог подумать… А ведь он служил у меня в батальоне. Узнай Папа Кот, чем занимаются его выкормыши, съел бы свой сапог вместо завтрака. Простите, Айра, - осекся он и лишь мрачно смотрел вперед, погрузившись в раздумья, заставлявшие его иногда раздраженно качать головой.
Айра передала ему его плащ, тоже погрузившись в невеселые мысли, иногда заставлявшие проявляться морщинку между бровями:
- Если мы встретимся с ними, беды не миновать, - бормотала она. - Эта трусливая тварь, кочующая по отрядам как монета по кругу при игре, еще никому не приносила удачи. Что же случилось с прежними его спутниками… Нет-нет, я могла опять ошибиться, огонь костра исказил черты лица этого ублюдка. Ничего, я всего лишь ошибаюсь, он давно мертв, а кости его разволокли звери.
- О ком это вы, любезная Айра? - тихо спросил Гинаар.
- Я увидела в лагере, как мне показалось, одного знакомого, с которым имела неудовольствие сталкиваться не единожды. Любой отряд, в котором он был, рано или поздно погибал, попав в засаду. Мои парни погибли из-за него… К несчастью, я была не в том состоянии тела и духа, чтобы пуститься вдогонку и прикончить ублюдка. Боюсь, вскоре и ваш знакомец распрощается с головой и руками, как только найдется кто-то, кому тот ублюдок повыгоднее решит продать его.
- Милая Айра, могу ли я просить вас пустить коня чуть быстрее, чтобы наши спутники не услышали того, что я вам скажу? - заговорщически произнес Гинаар, оглядываясь на Тиану и изрядно испуганного Ястреба, который держался в седле лишь по благой воле смирной Маргаритки.
Они действительно чуть выдались вперед, о чем-то неслышно переговариваясь и изредка усмехаясь, после чего ехали плечом к плечу с видом победителей.
- Я смею предположить, мой друг, - заметила Тиана, - что наши друзья замыслили под покровом ночи наведаться в оставленный позади лагерь. Или я не знаю Айру.
- А как же мы? - спросил Ястреб, впрочем, вовсе не желая больше никаких приключений на сегодня.
- Вы будете спать, а я - охранять вас, - уныло вздохнула Тиана. - Я бы с радостью присоединилась к нашим друзьям, но, как мне кажется, они собрались решать дело чести, а, значит, мне там делать нечего. Буду рубить шпагой ночных бабочек над вашей головой, Дарр, и следить, чтобы вы не сбежали.
- В вашем голосе я слышу сожаление от того, что вы решили взять меня с собой, - недовольно заметил Ястреб.
- Вы ошибаетесь, мой друг. Но все же, я искренне надеюсь, что пара дней в дороге совершат чудо, и из застенчивого книжника вы станете настоящим путешественником, - улыбнулась Тиана, стараясь приободрить Дарра. - Если желаете, завтра можем пофехтовать, чтобы ваши руки вспомнили прохладу стали вашей шпаги.
- Буду благодарен вам, миледи, - кивнул Ястреб и далее ехал, высоко подняв голову.
- Что ж, похоже, мне сегодня дежурить всю ночь, - задумчиво сказала себе юная Дзур, убедившись, что Дарр уснул в своей палатке, и постаравшись не услышать, как Гинаар и Айра, почти неслышно собравшись, неверными тенями устремились куда-то по затянутой тьмой дороге.
“И где же вы, душа моя?”
“Телнан! Милый мой, вы нашли мгновение, чтобы позвать меня?”
“Увы, хоть жизнь наша длится тысячелетиями, иногда приходится искать хоть одну минутку, чтобы услышать вас, любовь моя. Так где же вы?”
“Мы ночуем среди холмов на Южной дороге, мой любезный друг. И все камни-вспышки все еще при мне, если вас это хоть сколько-то обрадует.”
“Среди холмов, вы сказали?” - голос молодого Дзура в голове Тианы звучал взволнованно. - “Я слышал, что в тех местах бродят банды наемников”.
“Пустяки, сердце мое. К утру, если я хорошо знаю моих друзей, на одну банду станет меньше”.
“Но вы ведь не ввязываетесь?”
“О, нисколько мой друг. Нисколько, поверьте мне”.
“Я счастлив это слышать, душа моя. Берегите себя”.
“И вам желаю беречь себя, моя любовь”.
- Простите, Дарр, - усмехнулась Тиана. - Придется вам поспать в одиночестве. Мне, увы, не терпится попробовать в действии мои камни-вспышки.
И, проверив сохранность магических предметов, Тиана тоже устремилась в темноту туда, где уже слышались крики и скрежет стали.
- Любезная Айра, обернитесь! - крикнула Тиана, которая, выскочив из зарослей падуба, уже наградила ударом своей шпаги пару замешкавшихся наемников.
Айра не стала оборачиваться, вместо того она нырнула вперед и вбок, так что меч подкравшегося наемника опустился в воздухе, вонзившись в землю, что и привело к получению незадачливым разбойником отточенной стали в грудь.
Единственным, кто не участвовал в данном развлечении, был уже слегка знакомый друзьям Дракон, который с отрешенным лицом разглядывал поляну, не имея желания ни вступать в бой против своего же отряда, ни пытаться сразиться с Гинааром. Остальные же наемники таким благоразумием отличиться даже не попытались, сразу же попытавшись расправиться с нападавшими.
- Вам весело, моя леди? - окликнула ее Айра, блокируя удар очередного противника и метким пинком в колено лишая того части желания сопротивляться.
- О, боюсь, что недостаточно, душа моя, - рассмеялась Тиана. - Впрочем, их шеи вполне радуют меня своей нестойкостью к стали моей шпаги. Но у меня есть еще одно развлечение, которого я пока не пробовала. У меня есть четыре камня-вспышки, и я намерена попробовать их прямой сейчас.
Первый заряд снес с ног сразу троих, лицами похожих на Драконов или Ястребов, а остальных оглушил громким хлопком и сразил неожиданностью.
- Желаете попробовать, моя дорогая? - весело осведомилась Тиана, глядя на слегка запыхавшуюся Айру. - Есть еще три заряда.
- Разумеется, душа моя, я всегда готова усилить… заряд веселья в такой приятной компании.
- Тогда ловите, дорогая Айра, но будьте осторожнее, активируя заклинание - я, кажется, прожгла рукав, что, признаться, разозлило меня вдвойне.
Юная Дзур передала подруге два камня сразу, а сама, с громким кличем, традиционным для воинов-Дзур, кинулась в гущу схватки, пронзив шпагой коротконогого орку, который уже подбирался сзади к Гинаару.
- И вас я тоже рада приветствовать, мой друг, - крикнула Тиана. - Моя шпага с вами, Гинаар, а у вас сбоку сейчас появится кое-кто, кто уже готовит заклинание, судя по его лицу и жестам.
“Милый Телнан, а как ставить заграждение от заклятий?”
“Тиана, во что вы впутались?!”
“Не волнуйтесь, милый мой, всего лишь хочу защитить на ночь моего друга-Ястреба”.
“Полагаю, мне лучше сказать вам…”
“И скорее, любимый мой!”
Их диалог занял несколько секунд, после чего Тиана выставила руку, шепнув несколько слов, и вокруг них с Гинааром возникло колышущееся поле, которое тут же отразило несколько едва заметных голубоватых молний, отправив их обратно в тех, кто их выпустил.
- Кажется, осталось всего трое, - хрипло сказал Гинаар. - Но, по крайней мере, один из них - мой.
- И кого же вы выбираете? - уточнила Айра.
- Дерик э’Тенит, - усмехнулся Дракон. - Он меня опозорил, применяя то, чему я его научил, для дурных целей. Я считаю это оскорблением.
- Тогда я просто верну долг за мой отряд, - кивнула Айра, направляясь к жавшемуся возле дерева наемнику.
- Пощади… Я же тебе не перерезал горло тогда, Дикая.
- Потому что мои парни закрывали меня собой, а пробираться через их тела ты побоялся.
- Я мог тебя убить!
- Следовало это сделать, - согласно кивнула Айра. - Однако я не стану марать меч твоей кровью…
Огненная лента, обвившая горло того, кто некогда предавал целые отряды, завершила его короткую и бесполезную жизнь.
- Ну что ж, я достаточно развлеклась, - Исола принялась вытирать меч куском чьего-то плаща. - Друзья мои?
- Значит, Дикая, - уточнил второй наемник. - Прекрасная, а не отдашь ли ты мне четыре серебряных монеты?
- Я надеялась, что тебя уже прикончили.
- Э, нет, меня не так-то просто убить, ты же знаешь. Ну так что, прежде чем твоя прелестная подружка пронзит меня шпагой, могу я получить честный выигрыш?
- Я же сниму эти монеты с твоего трупа.
- Прекрасная, ну не упрямься. Ты мне должна - плати.
- За то, что ты водился с этим ублюдком в одном отряде, ты мне заплатишь.
Наемник умудрился отвесить изысканнейший поклон:
- Разбив мое сердце однажды, теперь ты жаждешь растоптать осколки, жестокосерднейшая из прекраснейших и очаровательнейшая из кровожаднейших? Я всего лишь желал отомстить за твою смерть, выжидая момента, чтобы лично его прикончить.
- Поверить Йенди… Да твоим языком можно все дерево обернуть, еще и на узел останется, Кайс.
- Ты назвала меня по имени, означает ли это, что я не паду сегодня смертью храбрых? Неужто ты забыла свое обещание, что мое имя прозвучит из твоих уст лишь тогда. когда ты простишь все мои прегрешения? Четыре монеты, Дикая. И честный поединок с прекрасной Дзур. Ведь заслужил же я хотя бы не погибнуть, заколотым подобно свинье? Прекрасная леди, - обратился он уже к Тиане. - Уговорите же лед ее сердца растаять и одарите старого Йенди хотя бы шансом умереть так, как положено дворянину.
- Разрешаю вам сделать это, но не буду ждать вашего ответа, милорд, - рыкнула юная Дзур, пронзая горло наемника шпагой. - И, сударь, полагаю, ваш плащ вам уже не нужен, а потому я вытру им вашу грязную кровь с моей шпаги. Простите, Айра. Он мне наскучил.
- Да, душа моя, он бывал порой совершенно несносен, - Айра опустилась на колени возле тела Кайса, провела ладонью по его лицу, закрывая глаза и положила четыре монеты ему на грудь. - Вот и все, Йенди, эту смерть не обманешь даже ты. Прощай, Кайс, не нужно тебе было предавать меня, получил бы свой домик с садом.
- Я совершенно не знаю вас, душа моя, и с каждым днем я убеждаюсь в этом все сильнее, - усмехнулась Тиана. - Полагаю, нам пора возвращаться с лагерь. Наш друг Гинаар, судя по тому, что он идет к нам, пряча меч в ножны, тоже закончил свое дело. Мне видится, что хоть пара часов сна нам будет вполне полезна.
- Я согласен, - произнес Гинаар. - Тут слишком много ненужного мусора. Пойдемте, может, успеем поймать нашего друга Дарра, пока он не ушел на очередную прогулку по холмам.
- О нет, - искренне расстроилась Айра. - Как мы могли оставить в одиночестве нашего сноходца? А что, если он опять прогуливается в ночной темноте, один?
Впрочем, тихо вернувшись в лагерь, они нашли Дарра спокойно спящим, и Тиана тихо шепнула Айре:
- Милая моя, мы можем придумать собственную примету? Могу предложить одну. Если наш друг Дарр, не слыша звуков боя, спит в своей палатке, значит, все идет вполне хорошо. Это почти как примета про пробуждение сурков по весне, но несколько измененная в наших общих целях.
- Я полностью согласна с вами, душа моя, примета наиотличнейшая. Ну что ж, охранять нашу маленькую компанию больше не от кого, а посему предлагаю заснуть… как три Дарра.
- Любезная Айра, а что вы делаете с моими ногами? - заинтересовался Гинаар.
- Я привязываю к ним веревку, друг мой.
- Могу я узнать, с какой целью вы решили меня стреножить?
- На другом конце веревки будет мирно спать наш добрый друг Дарр.
“Айра, любимая моя, спите ли вы?”
“О нет, Фентор, я связываю Гинаара, вернее, я привязываю к нему нашего юного Ястреба”.
“Могу я узнать, чем продиктовано такое ваше желание?”
“Ну, поскольку наш добрый Дарр проспал весь бой, я сочла нелишним удостовериться, что поутру он также будет мирно спать в палатке Гинаара”.
“Какой бой, любезная Айра?”
“Небольшой, мой любимый Дракон, небольшой, всего лишь прибили парочку бродивших по округе Драконов и одного Йенди”.
“Позвольте уточнить, - размеренно начал Фентор. - Вы перебили каких-то Драконов, а теперь привязываете спящего в палатке вашего милого Гинаара Ястреба к этому самому Гинаару, предварительно еще и связав вашего очаровательного Дракона?”
“Все именно так, любовь моя, все именно так”.
“Я не знаю, что сказать вам, моя милая. Наверное, остается только пожелать спокойной ночи”.
И, попрощавшись с Айрой, Фентор захохотал от всей души.
URL записиНазвание: Сказки Паарфи. История пятая
Фандом: Стивен Браст
Предупреждение: Мэри Сью, 2 шт.
История пятая, в которой Тиана, наконец, находит применение своим навыкам, а Айра стреноживает Дракона, чтобы Ястреб не убежал- К вечеру мы окажемся возле тех невысоких гор, друзья мои, - заметила Тиана. - Боюсь, что по дороге, идущей хоть немного вверх, нашему другу Дарру придется править лошадь самому - хоть достойный Мрамор, что несет наших друзей Дракона и Ястреба по праву считается самым сильным в моей конюшне, все же не стоит его загонять.
Конь Гинаара, словно соглашаясь, фыркнул, тряхнул серой гривой и перебрал ногами, доставив Дарру несколько неприятных моментов.
- Уверена, что наш добрый друг уже привык держаться в седле, так что Маргаритка с радостью повезет его, - Айра погладила своего коня по шее. - Думаю, полуденную жару переждем на отдыхе, моя леди? Не будет никакого проку от загнанных лошадей и измученных всадников, тем более, что мы успеваем к назначенному сроку даже с запасом и… - она нахмурилась, всмотревшись в цепь холмов. - И думаю, нашему любезному другу все же стоит самому держаться в седле, ведь он желает произвести впечатление на свою любезную невесту? - меч Айры, висевший у седла, был подвергнут пристальному изучению.
- Неужели что-то случилось, дорогая Айра? - встревожился Гинаар.
- Пустое, друг мой, я вижу отблески стали на холмах даже там, где их нет, запах костров там, где нельзя развести огня и ощущаю опасность даже от того, что мой конь может наступить на метнувшегося зайца. Должно быть, наше путешествие напомнило мне, как отряд шел по дорогам, то преследуемый, то догоняющий, а то и вовсе с седла рубящийся с засадой.
- Отблески с холмов могут быть чем угодно, любезная Айра. А запах костра исходит от ваших волос.
- Я разделяю ваше мнение, дорогой друг, потому переложу меч поближе к своей руке.
- Вам лишь показалось, любезная Айра, - повторил Гинаар, передвигая ножны ближе к седлу. - Война закончена.
- Война закончена, - отозвалась эхом Исола. - Какой прок теперь сидеть на дорогах, если нет тех, кто по ним едет.
- Ваша память сыграла с вами дурную шутку, только и всего.
- И нет отрядов разбежавшихся наемников, а Гвардия Феникса держит под неусыпным наблюдением дороги?
- Именно так, любезная Айра, а потому позвольте мне ехать на половину корпуса коня впереди вас.
Исола кивнула:
- Когда мы будем подъезжать к холмам, возьмем Дарра в кольцо.
- Если это просто разбойники…
- Грабить деревни проще наемникам, особенно в провинциях, где можно держать жителей в страхе. Прошло не так много лет, чтобы граждане Империи полностью поверили в могущество Императрицы. Им проще платить дань вооруженным отрядам, чем полагаться на милость правителей.
- Вы сражались с разбойниками? - встрял в разговор Дарр, с восторгом взирая на Исолу.
К немалому удивлению всех, Айра устремила взгляд в небо и сделала неопределенный жест рукой:
- То, что я сражалась - это неоспоримо.
- Кто-то произнес слово “разбойники”? - это юная Дзур, чуть отстав, наконец, догнала друзей. - Что ж, шпага на моем боку уже давно скучает по хорошей схватке.
- Основываясь на своем опыте, душа моя, смею вас заверить, что если мы и столкнемся с кем-то, то это будут тренированные воины, так что скучать вам не придется. А что касается уверений нашего друга Гинаара в том, что встретить кого-то мы вряд ли будем иметь удовольствие, - тон Айры внезапно стал легкомысленным, словно она кого-то изображала. - Ах, сержант э’Баррит, вам ли не знать, что порой закон нарушается даже у стен Императорского Дворца, а нарушители имеют наглость сбегать от гвардейцев телепортами? Что же говорить о той территории, что лежит далеко за пределами парка? - и она рассмеялась.
Гинаар ответил лишь улыбкой, долженствующей принести извинения за высказывание о безопасности дорог.
В сгустившихся сумерках с трудом можно было различить очертания довольно странных шатров, которые, по мере приближения оказались всего лишь натянутыми на остро заточенные палки плащами с неизвестным знаком. Тускло мерцали костры, слышался смех и окрики, перемежающиеся со скрежетом затачивающихся клинков.
- Сколько их? - шепнула Тиана.
- Пока не понимаю, - покачал головой Дракон. - Миледи, отстаньте за мою спину.
Его рука легла на рукоять меча, а на щеках дернулись желваки.
- Друг мой Гинаар, - зашептал Дарр. - А возможно ли такое, что мы просто минуем это лагерь, не ввязываясь ни в какое сомнительное предприятие.
- Возможно все, мой дорогой Ястреб, но именно потому нельзя не учитывать ни одной возможности, - шикнул Гинаар, жестом показывая, что юному Дарру лучше бы помалкивать.
- Езжайте правее от меня, - коротко приказал он, - Дарр, а вы, пожалуй, седлайте Маргаритку и держитесь дальше всех.
Ястреб покорно перебрался на кобылу, Тиана решительно схватила его поводья, и, как и просил Дракон, повела часть отряда к правой обочине, туда, где их надежно скрыла тень от холма.
Дракон же пустил коня медленным шагом, словно всматриваясь в глубь лагеря. Голоса внезапно стихли, что явилось вполне очевидным свидетельством того, что его заметили. От темного дерева отделилась некая фигура, которая начала приближаться к дороге, где Гинаар и вовсе остановил коня, словно ожидая чего-то.
- Кто тут? - раздался хрипловатый голос.
- Посмотри сам, - ответил Гинаар.
- Мои глаза! Э’Баррит, если меня Барлан не разразит! - незнакомец воскликнул с некоей долей дружелюбия, что заставило ожидавшую поодаль часть отряда несколько более расслабленно дышать.
- Э’Тенит, а ты, я вижу, решил на несколько сомнительные хлеба податься? - усмехнулся Гинаар.
- Не хуже твоих, старина. Кого ты там охраняешь? Двоих девчонок и какого-то недоросля, которого я одним пальцем с седла собью? - хмыкнул незнакомец. - Сколько платят, любезный сержант? На сапоги хватает? А то я вижу, твои уже изрядно истерлись.
- Я не продался, в отличие от тебя, старина. Настоящие Драконы не продают себя, как портовые девки, - огрызнулся Гинаар, нашаривая меч.
- Твое счастье, сержант, что я уже выпил вина и вовсе не собираюсь лишать тебя твоей честной, но, как и ранее было неоднократно замечено, отчаянной головы. Мое дело здесь другое, а потому я не буду тратить на тебя и твоих подопечных времени. Проезжай. Еще встретимся, и тогда ты мне подробнее расскажешь о том, как решил сравнить Дерика э’Тенита с портовой шлюхой.
Незнакомец резко повернулся и удалился в сторону лагеря. Гинаар выдохнул, бросил рукоять, и направил коня к ждавшим его друзьям, скомандовав:
- Уходим отсюда. Нам надо пройти еще пару миль, пока нас не накроет темнота. Там и найдем место, где заночевать.
- Ходу, - произнесла Айра. - Гинаар, дайте мне ваш плащ. Скорее, пока не стало слишком поздно.
Плащ Гинаар вручил ей тотчас же, Айра закуталась в него, пригнулась к шее коня и что-то шепнула тому на ухо. Гнедой коротко мотнул головой и поспешил миновать лагерь как можно более быстрым галопом.
- Могу я узнать причину того, что вы прячетесь, любезная Айра?
- Имея за спиной прошлое не самого законного вида, поневоле узнаешь старых знакомых за пару лиг, любезный Гинаар. Не хотелось бы терять несколько серебряных монет, что я неосмотрительно проиграла в кости четыреста лет назад, - весело ответила Айра. - Опасаться моих знакомств иного рода нам не стоит, я не приучена оставлять за спиной недругов.
- Вижу, не один я располагаю столь сомнительными знакомствами, - усмехнулся Дракон. - Дерик, кто бы мог подумать… А ведь он служил у меня в батальоне. Узнай Папа Кот, чем занимаются его выкормыши, съел бы свой сапог вместо завтрака. Простите, Айра, - осекся он и лишь мрачно смотрел вперед, погрузившись в раздумья, заставлявшие его иногда раздраженно качать головой.
Айра передала ему его плащ, тоже погрузившись в невеселые мысли, иногда заставлявшие проявляться морщинку между бровями:
- Если мы встретимся с ними, беды не миновать, - бормотала она. - Эта трусливая тварь, кочующая по отрядам как монета по кругу при игре, еще никому не приносила удачи. Что же случилось с прежними его спутниками… Нет-нет, я могла опять ошибиться, огонь костра исказил черты лица этого ублюдка. Ничего, я всего лишь ошибаюсь, он давно мертв, а кости его разволокли звери.
- О ком это вы, любезная Айра? - тихо спросил Гинаар.
- Я увидела в лагере, как мне показалось, одного знакомого, с которым имела неудовольствие сталкиваться не единожды. Любой отряд, в котором он был, рано или поздно погибал, попав в засаду. Мои парни погибли из-за него… К несчастью, я была не в том состоянии тела и духа, чтобы пуститься вдогонку и прикончить ублюдка. Боюсь, вскоре и ваш знакомец распрощается с головой и руками, как только найдется кто-то, кому тот ублюдок повыгоднее решит продать его.
- Милая Айра, могу ли я просить вас пустить коня чуть быстрее, чтобы наши спутники не услышали того, что я вам скажу? - заговорщически произнес Гинаар, оглядываясь на Тиану и изрядно испуганного Ястреба, который держался в седле лишь по благой воле смирной Маргаритки.
Они действительно чуть выдались вперед, о чем-то неслышно переговариваясь и изредка усмехаясь, после чего ехали плечом к плечу с видом победителей.
- Я смею предположить, мой друг, - заметила Тиана, - что наши друзья замыслили под покровом ночи наведаться в оставленный позади лагерь. Или я не знаю Айру.
- А как же мы? - спросил Ястреб, впрочем, вовсе не желая больше никаких приключений на сегодня.
- Вы будете спать, а я - охранять вас, - уныло вздохнула Тиана. - Я бы с радостью присоединилась к нашим друзьям, но, как мне кажется, они собрались решать дело чести, а, значит, мне там делать нечего. Буду рубить шпагой ночных бабочек над вашей головой, Дарр, и следить, чтобы вы не сбежали.
- В вашем голосе я слышу сожаление от того, что вы решили взять меня с собой, - недовольно заметил Ястреб.
- Вы ошибаетесь, мой друг. Но все же, я искренне надеюсь, что пара дней в дороге совершат чудо, и из застенчивого книжника вы станете настоящим путешественником, - улыбнулась Тиана, стараясь приободрить Дарра. - Если желаете, завтра можем пофехтовать, чтобы ваши руки вспомнили прохладу стали вашей шпаги.
- Буду благодарен вам, миледи, - кивнул Ястреб и далее ехал, высоко подняв голову.
- Что ж, похоже, мне сегодня дежурить всю ночь, - задумчиво сказала себе юная Дзур, убедившись, что Дарр уснул в своей палатке, и постаравшись не услышать, как Гинаар и Айра, почти неслышно собравшись, неверными тенями устремились куда-то по затянутой тьмой дороге.
“И где же вы, душа моя?”
“Телнан! Милый мой, вы нашли мгновение, чтобы позвать меня?”
“Увы, хоть жизнь наша длится тысячелетиями, иногда приходится искать хоть одну минутку, чтобы услышать вас, любовь моя. Так где же вы?”
“Мы ночуем среди холмов на Южной дороге, мой любезный друг. И все камни-вспышки все еще при мне, если вас это хоть сколько-то обрадует.”
“Среди холмов, вы сказали?” - голос молодого Дзура в голове Тианы звучал взволнованно. - “Я слышал, что в тех местах бродят банды наемников”.
“Пустяки, сердце мое. К утру, если я хорошо знаю моих друзей, на одну банду станет меньше”.
“Но вы ведь не ввязываетесь?”
“О, нисколько мой друг. Нисколько, поверьте мне”.
“Я счастлив это слышать, душа моя. Берегите себя”.
“И вам желаю беречь себя, моя любовь”.
- Простите, Дарр, - усмехнулась Тиана. - Придется вам поспать в одиночестве. Мне, увы, не терпится попробовать в действии мои камни-вспышки.
И, проверив сохранность магических предметов, Тиана тоже устремилась в темноту туда, где уже слышались крики и скрежет стали.
- Любезная Айра, обернитесь! - крикнула Тиана, которая, выскочив из зарослей падуба, уже наградила ударом своей шпаги пару замешкавшихся наемников.
Айра не стала оборачиваться, вместо того она нырнула вперед и вбок, так что меч подкравшегося наемника опустился в воздухе, вонзившись в землю, что и привело к получению незадачливым разбойником отточенной стали в грудь.
Единственным, кто не участвовал в данном развлечении, был уже слегка знакомый друзьям Дракон, который с отрешенным лицом разглядывал поляну, не имея желания ни вступать в бой против своего же отряда, ни пытаться сразиться с Гинааром. Остальные же наемники таким благоразумием отличиться даже не попытались, сразу же попытавшись расправиться с нападавшими.
- Вам весело, моя леди? - окликнула ее Айра, блокируя удар очередного противника и метким пинком в колено лишая того части желания сопротивляться.
- О, боюсь, что недостаточно, душа моя, - рассмеялась Тиана. - Впрочем, их шеи вполне радуют меня своей нестойкостью к стали моей шпаги. Но у меня есть еще одно развлечение, которого я пока не пробовала. У меня есть четыре камня-вспышки, и я намерена попробовать их прямой сейчас.
Первый заряд снес с ног сразу троих, лицами похожих на Драконов или Ястребов, а остальных оглушил громким хлопком и сразил неожиданностью.
- Желаете попробовать, моя дорогая? - весело осведомилась Тиана, глядя на слегка запыхавшуюся Айру. - Есть еще три заряда.
- Разумеется, душа моя, я всегда готова усилить… заряд веселья в такой приятной компании.
- Тогда ловите, дорогая Айра, но будьте осторожнее, активируя заклинание - я, кажется, прожгла рукав, что, признаться, разозлило меня вдвойне.
Юная Дзур передала подруге два камня сразу, а сама, с громким кличем, традиционным для воинов-Дзур, кинулась в гущу схватки, пронзив шпагой коротконогого орку, который уже подбирался сзади к Гинаару.
- И вас я тоже рада приветствовать, мой друг, - крикнула Тиана. - Моя шпага с вами, Гинаар, а у вас сбоку сейчас появится кое-кто, кто уже готовит заклинание, судя по его лицу и жестам.
“Милый Телнан, а как ставить заграждение от заклятий?”
“Тиана, во что вы впутались?!”
“Не волнуйтесь, милый мой, всего лишь хочу защитить на ночь моего друга-Ястреба”.
“Полагаю, мне лучше сказать вам…”
“И скорее, любимый мой!”
Их диалог занял несколько секунд, после чего Тиана выставила руку, шепнув несколько слов, и вокруг них с Гинааром возникло колышущееся поле, которое тут же отразило несколько едва заметных голубоватых молний, отправив их обратно в тех, кто их выпустил.
- Кажется, осталось всего трое, - хрипло сказал Гинаар. - Но, по крайней мере, один из них - мой.
- И кого же вы выбираете? - уточнила Айра.
- Дерик э’Тенит, - усмехнулся Дракон. - Он меня опозорил, применяя то, чему я его научил, для дурных целей. Я считаю это оскорблением.
- Тогда я просто верну долг за мой отряд, - кивнула Айра, направляясь к жавшемуся возле дерева наемнику.
- Пощади… Я же тебе не перерезал горло тогда, Дикая.
- Потому что мои парни закрывали меня собой, а пробираться через их тела ты побоялся.
- Я мог тебя убить!
- Следовало это сделать, - согласно кивнула Айра. - Однако я не стану марать меч твоей кровью…
Огненная лента, обвившая горло того, кто некогда предавал целые отряды, завершила его короткую и бесполезную жизнь.
- Ну что ж, я достаточно развлеклась, - Исола принялась вытирать меч куском чьего-то плаща. - Друзья мои?
- Значит, Дикая, - уточнил второй наемник. - Прекрасная, а не отдашь ли ты мне четыре серебряных монеты?
- Я надеялась, что тебя уже прикончили.
- Э, нет, меня не так-то просто убить, ты же знаешь. Ну так что, прежде чем твоя прелестная подружка пронзит меня шпагой, могу я получить честный выигрыш?
- Я же сниму эти монеты с твоего трупа.
- Прекрасная, ну не упрямься. Ты мне должна - плати.
- За то, что ты водился с этим ублюдком в одном отряде, ты мне заплатишь.
Наемник умудрился отвесить изысканнейший поклон:
- Разбив мое сердце однажды, теперь ты жаждешь растоптать осколки, жестокосерднейшая из прекраснейших и очаровательнейшая из кровожаднейших? Я всего лишь желал отомстить за твою смерть, выжидая момента, чтобы лично его прикончить.
- Поверить Йенди… Да твоим языком можно все дерево обернуть, еще и на узел останется, Кайс.
- Ты назвала меня по имени, означает ли это, что я не паду сегодня смертью храбрых? Неужто ты забыла свое обещание, что мое имя прозвучит из твоих уст лишь тогда. когда ты простишь все мои прегрешения? Четыре монеты, Дикая. И честный поединок с прекрасной Дзур. Ведь заслужил же я хотя бы не погибнуть, заколотым подобно свинье? Прекрасная леди, - обратился он уже к Тиане. - Уговорите же лед ее сердца растаять и одарите старого Йенди хотя бы шансом умереть так, как положено дворянину.
- Разрешаю вам сделать это, но не буду ждать вашего ответа, милорд, - рыкнула юная Дзур, пронзая горло наемника шпагой. - И, сударь, полагаю, ваш плащ вам уже не нужен, а потому я вытру им вашу грязную кровь с моей шпаги. Простите, Айра. Он мне наскучил.
- Да, душа моя, он бывал порой совершенно несносен, - Айра опустилась на колени возле тела Кайса, провела ладонью по его лицу, закрывая глаза и положила четыре монеты ему на грудь. - Вот и все, Йенди, эту смерть не обманешь даже ты. Прощай, Кайс, не нужно тебе было предавать меня, получил бы свой домик с садом.
- Я совершенно не знаю вас, душа моя, и с каждым днем я убеждаюсь в этом все сильнее, - усмехнулась Тиана. - Полагаю, нам пора возвращаться с лагерь. Наш друг Гинаар, судя по тому, что он идет к нам, пряча меч в ножны, тоже закончил свое дело. Мне видится, что хоть пара часов сна нам будет вполне полезна.
- Я согласен, - произнес Гинаар. - Тут слишком много ненужного мусора. Пойдемте, может, успеем поймать нашего друга Дарра, пока он не ушел на очередную прогулку по холмам.
- О нет, - искренне расстроилась Айра. - Как мы могли оставить в одиночестве нашего сноходца? А что, если он опять прогуливается в ночной темноте, один?
Впрочем, тихо вернувшись в лагерь, они нашли Дарра спокойно спящим, и Тиана тихо шепнула Айре:
- Милая моя, мы можем придумать собственную примету? Могу предложить одну. Если наш друг Дарр, не слыша звуков боя, спит в своей палатке, значит, все идет вполне хорошо. Это почти как примета про пробуждение сурков по весне, но несколько измененная в наших общих целях.
- Я полностью согласна с вами, душа моя, примета наиотличнейшая. Ну что ж, охранять нашу маленькую компанию больше не от кого, а посему предлагаю заснуть… как три Дарра.
- Любезная Айра, а что вы делаете с моими ногами? - заинтересовался Гинаар.
- Я привязываю к ним веревку, друг мой.
- Могу я узнать, с какой целью вы решили меня стреножить?
- На другом конце веревки будет мирно спать наш добрый друг Дарр.
“Айра, любимая моя, спите ли вы?”
“О нет, Фентор, я связываю Гинаара, вернее, я привязываю к нему нашего юного Ястреба”.
“Могу я узнать, чем продиктовано такое ваше желание?”
“Ну, поскольку наш добрый Дарр проспал весь бой, я сочла нелишним удостовериться, что поутру он также будет мирно спать в палатке Гинаара”.
“Какой бой, любезная Айра?”
“Небольшой, мой любимый Дракон, небольшой, всего лишь прибили парочку бродивших по округе Драконов и одного Йенди”.
“Позвольте уточнить, - размеренно начал Фентор. - Вы перебили каких-то Драконов, а теперь привязываете спящего в палатке вашего милого Гинаара Ястреба к этому самому Гинаару, предварительно еще и связав вашего очаровательного Дракона?”
“Все именно так, любовь моя, все именно так”.
“Я не знаю, что сказать вам, моя милая. Наверное, остается только пожелать спокойной ночи”.
И, попрощавшись с Айрой, Фентор захохотал от всей души.
@темы: фанфик, Драгейра, Айра и Тиана