Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
25.02.2015 в 08:12
Пишет Тай Вэрден:Авторы: Тай Вэрден, imirel
Название: Два мага про запас
Фандом: Стивен Браст "Влад Талтош"
Пейринг: Зарика/Талтош
Глава первая, в которой Нарвайн получает настоящее задание
- Тухлый отравитель, - вяло бросил Нарвайн.
- Крыса - перебежчик, - тут же отозвался Темек, - что, в Правой Руке мало платили?
- Не твое дело, - отмахнулся Нарвайн. - За собой следи, любитель душить веревкой из-за угла.
- Замолчите оба! - вскипел я. Словесная дуэль двух моих лучших волшебников часто сопровождала наши утренние собрания в конторе. Темек не выносил Нарвайна, считая того вялым и невразумительным, Нарвайн флегматично терпел Темека, хоть и думал, что яд и имитация самоубийств - недостаточно достойные способы убирать конкурентов. Темека раздражал факт, что Нарвайн когда-то работал на Правую Руку, натаскавшись там на заклинания, которые Темеку были не слишком известны, как, например, умение моментально отключать у жертвы все виды персональной защиты. Нарвайн был спокоен и флегматичен, Темек - прыгал и визжал, как текла, у которой отрезают хвост по кусочку. Поэтому я приставил к нему Варга - молчаливого громилу, который хоть немного уравновешивал непримиримый нрав Темека.
Сейчас Варг тихо подпирал угол комнаты, угрожающе вращая глазами. Вряд ли он, конечно, полез бы утихомиривать Нарвайна, но в глазах у него читалось что-то совсем нехорошее.
Я решил, что с этим надо кончать.
- Так, Варг и Темек - за вами четыре борделя и два игорных дома с южной стороны района, я что-то давненько не видел оттуда достойной прибыли. Надо проверить, как у них дела, все ли хорошо, вдруг надо чем помочь - ну мало ли. Ясно?
Двое закачали головой.
- Нарвайн, ты сегодня остаешься здесь, на случай если мне понадобится телепортация или защита на встрече.
Тот кивнул. Темек одарил его ненавидящим взглядом и скрылся за дверью, утащив неповоротливого Варга - конечно, тащиться под дождем обыскивать бордели куда менее приятно, чем сидеть в теплом офисе, дожидаясь указаний. Ничего, завтра я их поменяю, чтобы никому не было обидно.
- Влад, ты собираешься на какую-то встречу? - спросил Крейгар, как обычно неожиданно объявившись откуда-то со спины.
- Никогда нельзя знать, куда отправишься, если ты - лучший наемный убийца - восточник в Доме Джарега, - расслабленно протянул я, качаясь на стуле. - А пока я собираюсь выпить клявы.
“Тебе для этого нужен Нарвайн, босс?”.
“Ну должен же кто-то мне ее принести, Лойош”.
Крейгар сообщил мне, что у него дела, после чего недоуменно обвел взглядом контору и исчез. Я опять забыл спросить Маролана, что означает это выражение лица Крейгара. Впрочем, пока что связываться с Мароланом я не рисковал, кусок кетны за шкафом - это дело, которое плохо пахнет во всех смыслах.
Пришел Мелестав, чтобы сообщить, что ничего примечательного не произошло. По-моему, он просто побоялся уснуть под шум дождя и пропустить в офис какие-нибудь очередные неприятности. Я не преминуть похвалить его за старательность, про себя решив, что иногда убийство подчиненного неплохо стимулирует того на дальнейшую работу. Секретарь ушел, но тут же вернулся с конвертом в руках:
- Вам послание, босс.
Нарвайн сразу же взялся за проверку, несколько минут разглядывал конверт, потом чуть ли не обмахивался им, наконец, заявил:
- Все в порядке, босс. Просто письмо, ничего особенного.
Я открыл послание - стандартный серый конверт, чуть грубоватая бумага, в таких отправляют письма от Организации. И я даже подозреваю, что я найду в нем - приглашение на встречу.
“Трактир на Узкой улице, 17.00. Возьмите с собой волшебника”.
- Что ж, Нарвайн. Впервые тебя официально пригласили за заказом.
- Темек лопнет, - удовлетворенно произнес Нарвайн, отпивая кляву из кружки. - Я с вами, босс.
Когда ближе к вечеру тебя ожидает встреча с кем-то из Организации, день пролетает как-то незаметно. Ведь это всегда сопряжено с большим количеством приготовлений - расставить телохранителей около трактира, подослать нескольких крепких парней, которые будут притворяться гостями, подкупить официанта, чтобы следил за содержимым тарелок. К счастью, штатного волшебника я сегодня беру с собой совершенно открыто - не припомню, чтобы мне раньше приходилось так поступать.
Мы с Нарвайном пришли заранее, сели спиной к двери, выражая таким образом уважение и доверие к Организации - по давно установленным правилам, ножа в спину мы могли не ждать. Во всякому случае, не сразу.
Ровно в пять один из моих людей за соседним столом поменял вилку и нож местами - а это значило, что мой заказчик прибыл.
Это был худой, высокий тип - самые выразительные приметы для драгейрианина, которые только могут быть. Я забыл уточнить, что он был одет в серое. Лицом он походил на валлисту - та же чуть темная кожа, твердая челюсть, руки с длинными, узловатыми пальцами.
- Влад Талтош, я полагаю? - начал он, делая вид, что не знает, кого пригласил на свидание. Я кивнул.
- А это ваш волшебник, - бросил он взгляд на Нарвайна. Тот тоже кивнул, соглашаясь.
- Позвольте узнать ваше имя, - с деланной почтительностью улыбнулся я.
- Это неважно, - отмахнулся заказчик, - можете называть меня Ройн. Но это не меняет дела.
- Хорошо, Ройн, - покатал я во рту имя, круглое, как морской камушек. - Тогда расскажите о том деле, для которого ваше ненастоящее имя не имеет никакого значения.
- Это очень странное дело, баронет Талтош, - Ройн наклонился к нам и понизил голос, будто желая, чтобы никто ничего не слышал. Впрочем, зря он так перестраховывался - в зале, кроме моих вышибал, не было больше никого. Наверное, ему так спокойнее.
- Я специализируюсь на странных делах, господин-как-вас-там, - усмехнулся я.
Нарвайн одернул меня под столом. В глазах Ройна я прочел некоторое недовольство, потому решил не продолжать.
- Я весь внимание, Ройн, - чуть поклонился я.
- В домах нескольких высокопоставленных вельмож произошли странные события, которые иной раз просто несколько развлекли их, но несколько раз - неприятно дискредитировали.
- Например? - я готовился к долгой истории, потому поудобнее устроился на стуле, проверив наличие кинжала на бедре.
- Например, во время дуэли одного из важных чиновников Дома Тсера его фамильный меч превратился в рогатку.
- Какая незадача, - покачал головой я. - Надеюсь, этот вельможа в порядке?
- Его потом оживили, - кивнул Ройн. - Второй случай произошел с одной милейшей леди из дома Тиассы, когда она выступала перед своими гостями, демонстрируя только что сочиненное ею произведение для восточной арфы.
- Арфа превратилась в лягушку? - осведомился я.
- Арфа внезапно выгнулась в ее руках в обратную сторону. Для такого уважаемого музыканта, как та леди, это было ударом. Концерт был сорван, а ее любимая арфа не подлежит восстановлению.
- Хорошо, продолжайте, - зевнул я. - Это все невероятно интересно.
Пинок Нарвайна под столом привел меня в чувство.
- Вы, верно, знаете одного из наших уважаемых людей, господина Дьявола? - заговорщически понизил голос Ройн.
Я слегка опешил. Ну конечно же. Когда Дом Джарега интересовали проблемы каких-то тиасс и тсеров? Понятно, что кто-то из Организации тоже пострадал от странного шутника.
- Несомненно, я наслышан о нем, - кивнул я.
- Из-под его кровати в весьма деликатный момент исчезли ножки, - сверкнул глазами Ройн.
Да. Это уже, конечно, весомая причина, чтобы нанять лучшего наемного убийцу-восточника в паре с его лучшим волшебником. Такое оскорбление господин Дьявол (если все, что я о нем слышал, на самом деле имеет место быть) вряд ли оставит без внимания.
Я сглотнул, представив сумму, а затем - расплату, если дело не выгорит.
- Сколько?
Ройн молча достал кошель, набитый имперскими золотыми.
- Десять тысяч. Найдите его, баронет Талтош. Что с ним делать, вы знаете.
- Послушайте, но ведь волшебника могут помочь найти милейшие дамы из Левой Руки, - решил спросить я.
Ройн покачал головой.
- Это женщины, баронет, а где женщины - там сплетни.
- Я понял.
Я поразмыслил несколько секунд и спросил:
- А могу я получить список всех тех, кого так, если можно выразиться, неизящно разыграли?
- Конечно, - Ройн протянул мне свиток.
Я пробежал по нему глазами и расхохотался. Нет, это, признаться, самая веселая новость за сегодня. Я бы отдал половину своих усов, чтобы увидеть это своими глазами. Просмеявшись и получив очередной пинок под столом, я произнес:
- По рукам, господин Ройн.
Тот молча встал и вышел. Мы с Нарвайном решили поужинать - это был вполне неплохой ресторан.
Глава вторая, в которой Нарвайн и Темек инспектируют хлам, а у Маролана болит голова за поруганное достоинство
- С чего начнем, босс? - спросил Нарвайн после ужина.
- Вообще-то, это был мой вопрос, Нарвайн.
- Я понял, - он задумался, потом покачал головой. - Неплохо было б начать с тех предметов, что были подвергнуты изменениям или участвовали в проделках волшебника, хотя бы несколько. И мне понадобится Темек, под его вопли я лучше соображаю.
Я решил, что собирать ерунду, которая валилась на головы, появлялась в обеденных тарелках и оказывалась в руках нечаянных жертв волшебника-шутника, мы будем завтра. Конечно же, я не буду просить доставить ко мне кровать Дьявола - думаю, нескольких предметов будет вполне достаточно.
Поэтому я отпустил Нарвайна и отправился домой. Крейгара не было, наверное, он собирался появиться позже, а, значит, у меня было время кое с кем переговорить.
“Если он узнает, что ты знаешь, босс, знаешь ли ты, что он может сделать?”
“По крайней мере, я проведу еще несколько минут жизни, искренне смеясь, Лойош. Оно того стоит”.
Я что, не сказал, чье имя я обнаружил в самом конце внушительного списка? На Маролана во время очередной вечеринки рухнул цветочный горшок. Я не смог сразу вспомнить, где вообще в Черном Замке были цветы, но не почти сомневался, что горшок был черный. Не исключаю, что цветок тоже.
“Кто это?”
“Маролан, я всего лишь хочу уточнить, не болит ли у вас голова после того, как…”
Клянусь, я услышал, как он рычит и пытается достать из ножен Черный Жезл. А, может быть, он просто решил высморкаться - кто его разберет?
“Ты-то откуда знаешь, Владимир?”
“Странно, но заказ на вашего обидчика поступил мне, Маролан. Вы удивлены?”
“Я бы сказал, что да, но это не будет правдой. Что тебе нужно?”
“Мне нужен горшок, Маролан. Ну тот, который на вас упал. Надеюсь, он был достаточно черным?”
“В Черном Замке нет цветов в горшках, Владимир. В него превратился один из плафонов люстры в Большой зале. Теперь у меня есть синяк на лбу, наполовину неработающая люстра и честь, которая стоит гораздо дороже первого и второго. Чем ты можешь помочь мне, Владимир?”
“А я вообще-то надеялся, что смогу попросить помощи у вас, Маролан. Так что насчет горшка?”
“Его давно выбросили слуги”.
“Тогда, Маролан, боюсь, что мне понадобится ваша голова”.
Несколько секунд он молчал, потом произнес:
“В каком смысле?”.
“В самом прямом. Вы сможете завтра прибыть ко мне в офис, чтобы мои волшебники вас, так сказать, осмотрели?”
Он хмыкнул и отключился. Это был ответ “да” или “нет”?
- Влад, ты собираешься сегодня спать?
Я даже не вздрогнул, обнаружив в комнате Крейгара.
- Ты слышал что-нибудь интересное?
Любопытно, насколько успели разлететься эти новости? Или Дома тщательно блюдут секретность и пытаются не выпускать позор за свои пределы? Крейгар несколько секунд смотрел в стену, потом перевел взгляд на меня:
- А что ты считаешь интересным? Темек собрал деньги с тех заведений, куда ты его отправил. На меня упал огрызок яблока. На моего бывшего знакомого из Дома Орки посреди обеда посыпались дохлые теклы. Сегодня у всех был плохой день, судя по всему. На тебя ничего не рухнуло? Это было бы уже чересчур. На Маролана, по слухам, тоже что-то упало несколько дней назад, но я так и не понял, кусок потолка или сразу своды Черного Замка. Полоса невезения, наверное. Лойош на меня смотрит, у меня что-то не так с одеждой?
“Босс, я на него не смотрю, клянусь”.
Итак, сплетни расходятся быстро. Даже без помощи волшебниц из Сучьего Патруля, как я посмотрю.
- Главное, держи об этом язык за зубами, Крейгар, - решил предупредить я.
- С чего бы? - спросил он с недоумением. - Ты что-то знаешь?
Я решил уклониться от ответа.
- Что-то мне подсказывает, что кто-то, узнав, что эти истории уже обсуждают на каждом углу, решит пощекотать кое-кого кинжалом Морганти, чтобы наверняка. Кто-то очень важный и довольно опасный.
Еще не хватало, чтобы на улицах узнали о конфузе Дьявола. Тогда я точно труп.
Крейгар пожал плечами.
- А ты-то как с этим всем связан?
- Потом, Крейгар. Завтра узнаешь в конторе. Наверное, ты хочешь занять ванную?
- Ты ясновидящий, Влад, - Крейгар кивнул. - Я ненадолго. Согреться. В доках сегодня было одновременно жарко и промозгло.
Утром в конторе я встретил двоих волшебников, вырывавших друг у друга из рук листок с именами пострадавших. Крейгар, появившись из ниоткуда, сообщил:
- Я уже отправил посыльных к тем, кто не отказался нам помочь в поисках. Странно, но их оказалось довольно много - видимо, большинство многоуважаемых господ не прочь разделаться с шутником твоими руками, Влад.
К обеду в центре нашего офиса начала вырастать груда хлама.
Рогатка от тсерлорда, вывернутая наизнанку арфа от тиассы, сверток с картой Востока, упавший на голову одного профессора-ястреба, хлам, хлам - много хлама странного назначения.
Темек и Нарвайн сидели, озадаченные в груде этого барахла, брали по предмету каждый, совершали над ними странные пассы и что-то бормотали. Я отметил, что головы Маролана среди кучи непонятных штук не было - видимо, ответ был все-таки “нет”.
Вдруг Темек и Нарвайн синхронно подняли головы и в унисон произнесли одно-единственное слово:
- Атира!
- Я безумно рад, что хоть в чем-то вы нашли согласие, друзья мои, - съязвил я. - А можно чуть подробнее?
- Это Атира, - начал Темек,
- Волшебник - Атира, - перебил его Нарвайн.
- Скорее, это следы магии атир, они довольно узнаваемы, - снова перехватил инициативу Темек.
- Но мы не видим системы, босс, - продолжил Нарвайн. Темек согласно закивал.
- Это просто гора всякой ерунды, внезапно появившейся из ниоткуда.
- С каких пор у волшебников-атир такое своеобразное чувство юмора? - я в раздумьях тер подбородок.
- Не знаю, босс, - снова в унисон ответили волшебники, почти одинаково пожав плечами.
- Это очень странно, босс, - покачал головой Нарвайн.
- Да, это просто возмутительно непонятно, - поддержал его Темек.
- Так, а вы можете проследить, откуда появились предметы? - задал я решающий вопрос. Они замотали головами.
- Уже поздно, босс, многим предметам больше трех дней, я не могу понять, откуда они прибыли туда, где материализовались, не говоря уж о тех вещах, которые были просто испорчены, - сказал Нарвайн.
- Можно было бы отследить по совсем свежему предмету, который вот только что появился - канал какое-то время будет открыт, - подытожил Темек.
- И что вы мне прикажете? - вспылил я. - Дежурить одновременно во всех замках и имениях Империи, ожидая, когда мне на голову упадет очередная мумифицированная исола?
- Погодите, босс, - вдруг по лицу Нарвайна скользнула осознанная мысль. Редкость для моих волшебников, хочу отметить.
- Что ты придумал, Нарвайн?
- Дай-ка еще раз список, - Нарвайн вырвал свиток из рук Темека и углубился в чтение, шевеля губами. - Шестнадцать, босс.
- Чего шестнадцать?
- Шестнадцать случаев, босс. По одному на каждый дом.
- А как же мой огрызок? - подал голос Крейгар. Кажется, его это задело.
- Нечего шляться по Южной Адриланке, Крейгар, не то и не такое в лоб прилетит, - огрызнулся Темек.
- И какой дом остался, так сказать, не охваченным веселыми сюрпризами? - поинтересовался я.
- Феникс, босс, - поднял глаза Нарвайн. Казалось, он был довольно испуганным.
Феникс. Императрица Зарика. Просто отлично.
- Нарвайн, ты предлагаешь мне поселиться в замке Императрицы, сообщив ей, что удалюсь я лишь тогда, когда ей на голову упадет кусок Цикла с Дорог Мертвых? Как ты считаешь, насколько далеко я себя найду после принудительной телепортации - если вообще найду свое тело и душу в единстве после такого?
- Другого выхода нет, босс, - пожал плечами Нарвайн. - Это единственный способ отследить того, кто присылает сюрпризы.
- Сразу же хватайте странный предмет и я вас телепортирую сюда - это единственный способ что-то понять, - добавил Темек.
- Я так и сказал.
- Заткнись.
- Заткнитесь оба, - закончил я их начавшийся спор.
Не мог же я просто так заявиться в замок Императрицы.
“Добрый день, Владимир. У меня возникли срочные дела. Головы не будет”.
“Она мне больше не нужна”.
Почему он все время на меня рычит?
“Маролан, кажется мне снова нужна ваша помощь. А, может, и не совсем ваша. Но тем не менее. Думаю, у вас получится ее убедить.”
“Говори яснее, Владимир, кого и в чем я должен убедить?”.
“Алира говорила, что Зарика - ее подруга”.
“И?”.
“Дело в том, что мне нужно поселиться на некоторое время в замке Императрицы. В компании двух волшебников. Как считаете, Алира сможет помочь ее уговорить на это?”.
“Почему бы тебе не спросить у самой Алиры, Владимир? У меня дела”.
Я решил, что это было вежливое отрицание, но с Алирой все-таки связался.
“Помочь пробраться в замок и пожить там? Конечно, Влад, я тебе помогу”
“Правда?”
“Нет. Я не настолько тепло отношусь к тебе, чтобы протащить в замок Зарики. Зачем это тебе?”
“Хочу посмотреть, что и на кого может упасть”.
“Что за глупости, Влад? Ты полагаешь, что это достаточный повод для того, чтобы заявиться к Императрице и попросить приютить одного заблудшего восточника?”.
“Маролан”.
“Что Маролан?”.
“Намекаю еще раз, Алира - цветочный горшок”.
Она умолкла на секунду, а потом ответила:
“Жду у себя. Расскажешь подробнее”.
Телепортация заняла ровно то время, за которое я успел пожалеть о своей просьбе. Зато Алира терпеливо подождала, пока я справлюсь со своим завтраком, и только затем поинтересовалась:
- Так что там такого странного с цветочным горшком и при чем тут Зарика?
- Только не говори, что ты не видела, как на твоего двоюродного брата упал цветочный горшок.
- А, это тот случай. Признаться, было забавно. Он как раз что-то пафосно рассказывал двум молодым тсерам. Потом они дружно счищали землю с его эполетов.
- И ты даже не хочешь отомстить?
- Хочу, конечно, - глаза Алиры стали медленно превращаться в серые, - но кому? Люстре? Мы просканировали всех гостей, ниточка не привела ни к одному из тех, кто в это время был в замке.
Я сделал глубокий вдох и аккуратно, не называя имен, рассказал об остальных пятнадцати случаях. Надеюсь, Алира не будет болтать об этом направо и налево.
- Что ж, - произнесла она, - твои волшебники хотят быть рядом с императрицей, когда ей на голову прольется ливень из гнутых вилок?
Я кивнул.
- Сколько времени это может занять?
Я пожал плечами.
- Понятно, - вздохнула Алира. - Я попробую что-нибудь сделать. Я вызову тебя, когда получу ответ.
Я раскланялся и мужественно пережил обратную телепортацию. В конторе на меня уставились оба волшебника, ради такого случая, как ответ на вопрос, получится ли попасть в замок Императрицы, переставшие ругаться.
- Мой друг постарается нам помочь.
Нарвайн и Темек посмотрели на меня с надеждой.
- Я, скорее всего, смогу попасть в замок Императрицы, - я обвел их многозначительным взглядом. - И вы тоже. Оба.
Они переглянулись. Конечно, я предполагал, чего они ждали - что я выберу только одного из них, а второй будет навеки посрамлен и унижен. Конечно же, каждый из них надеялся, что не станет тем вторым.
Я знал это. Поэтому решил взять с собой обоих.
- Но вы будете дежурить и ночами, друг за другом, - уточнил я. - Это может произойти в любой момент.
Они радостно закивали.
Итак, теперь дело за малым - убедить Зарику, что три джарега, круглосуточно дежурящие около нее, даже у ее постели - это то, что нужно.
Глава третья, в которой Зарика вовсе не против
- Я не понимаю, почему должна на это согласиться.
Мы сидели в ее замке, в самой большой парадной зале - я, Маролан, Алира и двое волшебников, которым я строго-настрого приказал сидеть молча. Зарика занимала сияющий золотой трон, над ее головой медленно вращалась Имперская Держава. Находясь здесь, я возблагодарил Маролана за то, что в его замке все было просто черным. Здесь все было золотым, и от множества бликов у меня уже резало в глазах.
Она вальяжно положила ногу на ногу - огромный разрез на ее золотой юбке обнажал ноги почти до границ приличия. Тонким пальцем она задумчиво касалась нижней губы.
- Потому что жизнь Императрицы очень важна для всех нас? - я отчаялся найти достойный аргумент.
Зарика посмеялась над злоключениями тсерлорда, посочувствовала Маролану, но сама, то ли в силу самоуверенности, то ли в силу молодости, не хотела понимать, что заклинание, которое на нее обрушится, может быть куда опаснее всех невинных проделок, случавшихся прежде.
- Никто не осмелится покушаться на мою жизнь.
Маролан сообразил, что так мы точно ни к чему не придем, и решительно обрисовал Зарике ситуацию, довольно искусно вывернув на ее долг защищать своих подданных и способствовать скорейшему установлению истины. Я ощутил, как обрастаю сверкающим доспехом, рамой картины и стеной парадного зала. Оказывается, я теперь не просто нанятый для выслеживания волшебника Джарег, а защита всех лордов Империи, единственный, кто может установить истину.
“Как это у него получается, босс?”
“Не знаю, Лойош, но пускай говорит, что угодно, лишь бы Зарика согласилась”.
Вдруг меня осенила идея, которую я тут же высказал, конечно же, не предаваясь долгим раздумьям:
- И, в конце концов, Ваше Императорское Величество, если посреди Совета Империи с Вами вдруг произойдет что-то нелицеприятное, мы сможем защитить Вашу честь и даже предотвратить распространение слухов.
Она подняла одну бровь, бросив на меня странный, плотоядный взгляд:
- Защитить мою честь? В моем распоряжении целая Гвардия Феникса, зачем мне для этого нанимать троих Джарегов?
Я стушевался - это был довольно сильный аргумент. Но внезапно Зарика, еще раз окинув меня не менее странным взглядом, произнесла:
- Впрочем, почему бы и нет… Когда вы желаете ко мне, так сказать, переехать?
Я взмок.
- Чем скорее, тем лучше, Ваше Императорское Величество, - выдавил я.
Она щелкнула пальцами. В зале появился слуга в облачении Дома Феникса, но лицом больше похожий на валлисту.
- Проводите этих двоих, - она указала пальцем на волшебников, - на гостевой этаж. Там должна быть свободная спальня. А вот его, - кивнула она в мою сторону, - поселите рядом со мной.
Я очень надеялся, что “рядом” это хотя бы соседняя комната, а не собственная постель Зарики. Потом до меня дошло, что она сказала “спальня”, а не “спальни”. Кому бы посочувствовать?
“Мне, босс”.
“А тебе-то за что, Лойош?”
“Ну, просто так, на всякий случай”.
- Я не буду жить с ним в одной комнате, - зашипел Темек. Нарвайн бросил на него торжествующий взгляд.
- Заткнись, Темек! - я ткнул его локтем в бок, и лучезарно улыбнулся Императрице: - Вы так любезны, Ваше Императорское Величество. Мы с радостью принимаем Ваше предложение.
Я счел своим долгом встать и поклониться. Поднимая голову, я случайно бросил взгляд на ноги Зарики - она игриво водила пальцем где-то в районе колена.
“Босс, прекрати пялиться на ее ляжки - ты стоишь, согнувшись, уже неприлично долгое время”.
Я резко выпрямился и вернулся в свое кресло. Сидевший рядом Маролан бросил на меня неодобрительный взгляд. Я принял свой самый непринужденный вид, означающий, что здесь ровным счетом ничего не происходит.
- Значит, мы все решили, - Зарика улыбалась. - Вас проводят, ступайте.
Я поднялся, стараясь не смотреть на Маролана и Алиру, и пошел за слугой, раздумывая о том, что же вскоре может произойти.
Не то, чтобы я боялся. Не то, чтобы я стеснялся, но… Комната, в которой меня поселили, имела странную дополнительную дверь в стене. Валлиста в ливрее Феникса, на мой вопрос, куда ведет эта дверь, пожал плечами, будто это подразумевалось само собой:
- Это дверь в спальню Императрицы, господин.
Удостоверившись, что я хорошо устроился, слуга вышел, оставив меня наедине с большой, помпезно обставленной спальней и дурацкой дверью.
“Она будет приходить пожелать спокойной ночи, босс”, - трясся Лойош на моем плече.
“Я буду счастлив, если только за этим”, - мрачно ответил я.
“Ты ведь сам сказал, что должен дежурить около нее днем и ночью, босс”, - напомнил Лойош.
“А, это… Пожалуй, именно это она и имела в виду”.
“Надейся, босс”, - хихикнул Лойош.
Конечно, мне нравились ноги Зарики, но восторгаться ими я предпочитал все же на почтительном расстоянии. Слишком много проблем в последующем может свалиться из-за того, что Императрице захотелось заполучить в постель новое развлечение. Я решил, что если этот Атира не сотворит свою пакость до ночи, дав мне шанс сбежать на его поимку, то я придумаю, как сделать его смерть не очень приятной.
“А что не так, босс? Она красивая. Конечно, не настолько, насколько красив я”.
“Лойош, просто обследуй комнату и покачайся на портьерах. Молча”.
- Надеюсь, ваш ручной зверек не слишком сильно разгромит эту комнату, - услышал я медовый голос. Императрица возникла из воздуха у меня за спиной, заставив нервно обернуться, нашаривая ближайший стилет - простите, привычка. Да, Крейгар тоже так делает, но почему-то я не него так не реагирую. По запаху я его чувствую, что ли?
- Ваше Величество, если вы продолжите столь же неожиданно появляться, не обижайтесь, если однажды придется увернуться от брошенного кинжала, - как можно более иронично произнес я. Надеюсь, она понимает шутки, не то…
- Я постараюсь, мой дорогой Джарег, - почти прошептала она медовым голосом. Я судорожно проглотил вставший поперек горла комок.
- Впрочем, я предпочитаю перемещаться именно таким образом - экономия времени, знаете ли, а для такой занятой особы, как я, это важно, - продолжила она, присаживаясь на край кровати. - Советую привыкнуть и не делать поспешных движений.
- Зачем же тогда эта дверь? - не преминул уточнить я.
- Она для вас, мой милый восточник, - выдохнула Зарика, перекидывая ногу за ногу так, что изящные колени и носки золотистых туфель оказались направленными прямо на меня. - Вдруг вы решите меня навестить?
“Она ведет себя, как продажная женщина, босс”.
“Заткнись, Лойош, вдруг она читает наши мысли?”.
Зарика откинула за спину гриву золотых волос и мечтательно протянула:
- Что ж, теперь вы, верно, должны следовать за мной повсюду, мой маленький убийца?
- Все так, Ваше Величество, - поклонился я, чуть пятясь назад, - я должен быть рядом, если с вами что-то произойдет. И мои волшебники - тоже.
Это была последняя попытка не оставаться с Зарикой наедине слишком надолго. Почему-то ее взгляд, которым она оглаживала меня с головы до ног, мне не нравился.
- Бросьте, Владимир, - промурлыкала Зарика. - Как только что-то появится, я их тут же телепортирую. Им необязательно ходить за нами следом. Двое - это приятная компания, мой очаровательный наемник, а четверо - назойливая толпа. Не люблю толпы, они утомляют.
- Как будет угодно моей Императрице, - я решил сдаться.
Камнепад из разрушенного потолка, превращение юбки Зарики в зеленые штаны, внезапное появление танцующих йенди с гребнями - что угодно, только побыстрее бы.
- Ну что ж, - вздохнула Зарика, одарив меня взглядом, говорившим “Что же мне с тобой делать?”, - Тогда спускайтесь в Тронный зал, слуга вас проводит. Надеюсь, что дела государства не слишком вам наскучат, мой прелестный преступник.
“Крейгар.”
“Да, Влад. Как Замок Императрицы?”.
“Тут много золота”.
“Утащишь пару ложек, Влад? Мы сможем пару недель не работать”.
“Непременно, Крейгар. Можешь как-то переправить мне смену одежды и белья на несколько дней?”.
“Как надолго ты там завис?”.
“Мы зависли, Крейгар: я и Темек с Нарвайном. Не знаю, сколько времени это займет, но очень надеюсь, что недолго”.
Крейгар вздохнул.
“Ясно. Хорошо, пришлю посыльного в ближайшее время. Как там Императрица, не обижает?”
“Ты хочешь прилететь и меня защитить? - съязвил я. - Это Императрица, Крейгар. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать. Приходится быть тише воды, ниже травы”.
“Для тебя это проблема, - прыснул Крейгар. - Что делать с конторой? Ты оставил ее без босса и двух лучших волшебников”.
“Придумай что-нибудь”.
“Как всегда…” - псионически вздохнул Крейгар.
“Моя одежда, Крейгар”, - решил напомнить я.
“Да-да…” - рассеянно сказал Крейгар и отключился.
Я понадеялся, что он не забудет о просьбе. И что ничего срочного в конторе не произойдет. А еще - что неведомый мне волшебник проявит себя любой пакостью, Темек не успеет допечь Нарвайна, а Зарика просто издевается надо мной двусмысленными намеками.
Глава четвертая, в которой Влада некому защитить
Тюк с одеждой посыльный-текла передал мне в тот же день. Остальное пока никак не разрешалось. Я пересидел скучнейшее собрание Совета Империи, посвященное вопросам зимних поставок продовольствия с Востока, искренне стараясь не уснуть. Собрание прошло спокойно, с троном Зарики ничего не произошло, никто не превратился в ручного детеныша тсалмота и дождя из бумажных шариков также не наблюдалось.
“Босс, а нам что делать?”, - это был Нарвайн
“А что вы делаете сейчас?”, - решил уточнить я, чтобы решить, просить их продолжать или нет.
“Играем в си-анг в спальне, босс. Темек играет нечестно.”
“Пока продолжайте”, - ответил я.
“Но, босс… я долго не выдержу нахождения с ним в одной комнате”, - услышал я псионическое нытье Темека.
“Темек, я сказал - играть в кости”, - отрезал я.
“Есть, босс…”
“Если вы понадобитесь, я позову”, - порешил я и закрыл разум. Два волшебника в одной голове - это слишком.
- Как вам охрана моего тела, Владимир? - лукаво поинтересовалась Зарика.
Я задумался, что сказать, но от следующей ее реплики вообще забыл, что хотел подумать.
- Ничего, через пару часов вы сможете охранять его уже не на таком отдаленном расстоянии.
Мне срочно нужен волшебник-Атира, склонный к дурацким шуткам. Не то чтобы я боялся женщин или был не уверен в своих силах, но, думаю, вы меня понимаете. Наверное, я с большей охотой сейчас разнимал бы Крейгара и Алиру, решивших выяснить отношения. Или бегал голым по Черному Замку и демонически хохотал. Да я даже с радостью пошел бы сейчас погулять к Водопадам Смерти.
“Босс, а бегать голым по Черному Замку - это плохо?”
“Смотря, с чьей точки зрения. Нет, молчи”.
“Я только хотел сказать, что…”
“Лойош, смотри, Зарика превратилась в куст чая. А нет, показалось”.
Императрица царственно пошла к выходу из Тронной Залы, поманив меня за собой. Я потащился за ней следом, размышляя о том, куда меня заведет эта скользкая тропинка, присыпанная золотыми блестками.
- Вы ведь присоединитесь ко мне за ужином, Владимир? - спросила Зарика. Как будто у меня был выбор…
- Сочту за честь, Ваше Императорское Величество, - ответил я. - А моих подчиненных я смогу тоже видеть за трапезой?
- Им накроют отдельно, - отмахнулась Зарика. - Только вы и я, нам подадут ужин на балконе с видом на горы - надеюсь, вам понравится.
“А у нее можно попросить теклу для меня, босс?”.
“Не думаю, Лойош. У нее вообще страшно хоть что-то просить. Даже мне”.
“Ты малодушен, босс”.
“Заткнись, Лойош”.
Однако Зарика вспомнила про моего спутника:
- Слуга может унести его в комнату, там ваше животное покормят.
Я решил, что в общении со знатными драгейрианками есть своя прелесть - они всегда внимательны к мелочам.
“Я не мелкий, я просто ем мало”.
Лойоша я героически не услышал.
- Я прошу меня извинить, Ваше Величество, но Лойош отправится со мной, - попробовал возразить я. - Это не просто домашний любимец, это животное- фамильяр.
Зарика чуть вскинула тонкие брови, но возражать не стала.
- Вот как… Что ж, надеюсь, он не помешает нам насладиться вечером, - сладко произнесла она и растворилась в воздухе. Где-то я уже сталкивался с такой раздражающей манерой исчезать…
До ужина я приводил в порядок мысли и пытался придумать, какое развитие получит этот ужин. И что мне делать, если… В этот момент мысли как раз сбивались,и я принимался думать по-новой.
Уже знакомый валлиста проводил меня на просторный балкон, на котором уже был накрыт стол, украшенные золотыми свечами. Я сел на богато изукрашенный стул и стал ждать, нетерпеливо постукивая кончиками пальцев по сидению.
“Босс, если ты не перестанешь трястись, у меня случится сотрясение. Не поверю, что ты нервничаешь. Это свидание?”.
“Не знаю, Лойош, но похоже, что да”.
“Что скажет Крейгар?”.
“Надеюсь, ничего. Я очень рассчитываю, что уберусь отсюда до того момента, когда это сможет стать проблемой”.
Когда я увидел Зарику, я понял, что проблема уже стоит передо мной во всей своей красе. Ее платье выглядело так, словно она внезапно вспомнила о нашем ужине, бросилась одеваться, но не найдя ничего подходящего, закуталась в шелковую простыню, а по дороге пробежала через три коридора, утыканные шипами, оставив две трети простыни на них.
Я попытался представить, что сказали бы мои знакомые драгейриане при виде такого платья. Леди Телдра, наверное, мило улыбнулась бы и похвалила, Алира бы сказала, что ей совершенно не нравится такой фасон, Маролан бы счел ужасной безвкусицей, но ограничился комплиментом про подходящий к волосам оттенок подола. Крейгар… Наверное, Крейгару бы оно точно не понравилось - никаких тайн.
“Оно бы ему еще и не подошло, у него слишком тощая фигура для такого платья”.
“Лойош!”
“Я пытаюсь отвлечь тебя от разглядывания ее грудной клетки, босс, но это же невежливо, кажется?”
“Ты, верно, хотел сказать какое-то другое слово, Лойош?”.
“Да, босс, я хотел сказать “с…”
“Лучше молчи, Лойош, я знаю, как это называется”.
- Надеюсь, я не заставила вас томиться в одиночестве слишком долго, Владимир?
Я думаю, что потомился бы еще пару часов, но сказать этого не мог, пришлось просто сказать, что ее красота заставила меня забыть о времени, проведенном в ожидании. Кажется, это прозвучало достаточно подходяще к такому случаю.
Она села напротив меня, покачивая на пальчиках ноги изящную туфельку.
- Прошел почти целый день, а со мной до сих пор ничего не произошло, - заметила она. - Впрочем, я бы не отказалась потерпеть еще несколько дней…
Я вытер о колени взмокшие руки. Еще несколько дней здесь, и я сбегу сам, отдав свою голову на отсечение дружинникам Организации.
- Я очень надеюсь, что ситуация вскоре разрешится, и я смогу прекратить злоупотреблять вашим гостеприимством, Ваше Величество, - выдавил я. Лойош на моем плече еле сдерживал смешки.
- Ну что вы, Владимир, о каком злоупотреблении может идти речь? Вы такой желанный гость в моем замке.
Я старательно улыбался и ожидал, что произойдет какое-нибудь волшебство. Но самым чудесным стало то, что, наконец, подали ужин, и я смог спрятать свои глаза глубоко на дне тарелки. Лойош переместился на стол и начал таскать кусочки, стараясь демонстрировать свои лучшие застольные манеры. Краем уха я услышал, как Императрица фыркнула.
К несчастью, тарелка была не бездонной, а я насытился. Зарика смотрела на меня так, что я очень хотел проверить, на месте ли еще мои штаны. Кажется, у Императрицы сегодня в качестве десерта будет один Джарег. Не думаю, что она потерпит еще половину рядом.
- Вам нравится этот вид, Владимир? - проворковала она.
Я моргнул пару раз, пытаясь понять, какой вид она сейчас имела в виду.
- Горы прекрасны, Ваше Величество, - я очень старался выглядеть непринужденно.
Зарика смотрела на меня, постукивая кончиками ногтей по краю хрустального бокала. Мне показалось, что я дал неправильный ответ. Потом я заметил ее вторую руку, которая, будучи опущенной под стол, сотворила странное витиеватое движение.
“Это похоже на какое-то заклинание, босс”, - шепнул Лойош.
“Я ничего не чувствую. Если это и заклинание, то какое-то странное”.
“Мне кажется, что она просто демонстрирует, как ухватит тебя за…”
“Лойош, лучше помалкивай”.
“А еще она облизнула губы”.
“Я сделаю вид, что не заметил этого, Лойош”, - сказал я и медленно встал со стула. И все-таки, заклинание…
В моей голове истерически верещал Лойош, но эти звуки, казалось, что-то глушило. Я поймал себя в тот момент, когда, стоя прямо перед Зарикой, начал наклоняться к ней. Она испытующе смотрела на меня, прищурив свои золотые глаза.
“Босс!”, - снова крикнул Лойош. Пелена оцепенения спала, я резко выпрямился и, развернувшись, направился к поручню балкона, облокотился на него и сделал несколько глубоких вдохов.
- Вы что-то хотели мне сказать, Владимир? - несколько раздраженно спросила Зарика откуда-то со спины.
Я обернулся и ответил с деланной улыбкой:
- Прекрасный вид, Ваше Величество. Я всего лишь хотел поцеловать вашу руку в благодарность за чудесный вечер и отправиться к себе. Но не осмелился, признаюсь.
“Босс, мне кажется, она сейчас тебя съест”.
Зарика недовольно хмыкнула и исчезла, оставив за собой вихрь взбудораженного воздуха. Я перевел дух - кажется, в этот раз мне удалось ускользнуть, правда, я не был уверен, что мне это не выйдет боком.
“Кто это?”.
“Это Влад, Алира. Почему ты меня не предупредила?”.
“О чем, Влад?”.
“Зарика. Она пытается....”
Алира рассмеялась. Она захлебывалась смехом примерно с минуту, потом ответила:
“Она любит восточников. Прости, я…”
“Забыла сказать?”.
“Нет, что ты. Просто не сказала. Это так забавно, Влад, может быть, ты отвяжешься от моего брата в этом случае?”.
Стерва. Я отключился.
“Влад, это Крейгар, я не помешаю?”
“Нет. Как дела в конторе?”
“Кажется, я отпугнул пару потенциальных клиентов, когда поздоровался с ними, а так все неплохо. Что нового в замке?”
Я решил, что жаловаться на домогательства со стороны красивой женщины просто неприлично, особенно своему любовнику. Опять же, я не был уверен, что он не рассмеется, я уже упоминал, что у Крейгара странное чувство юмора? Например, ему кажется очень забавным смотреть на то, как кто-нибудь валяется в канаве, что-то такое он рассказывал. Во всяком случае слова “канава”, “повеселило” и “булькание” там точно были. Наверное, когда Маролан его телепортировал в реку, Крейгар хохотал все то время, пока плыл к берегу.
“Ничего, это меня уже слегка пугает. Может, у этого волшебника есть чувство меры и он все же не осмелится устраивать шутки над Императрицей?”.
“Хотелось бы, я уже с тоской думаю о том, что придется спать в холодной постели в одиночестве. Ты хотя бы скрашиваешь то, что я не могу вытянуть ноги”.
“Найди себе компанию на ночь”, - это все аура Зарики, не иначе.
Крейгар половину минуты молчал, затем хмыкнул:
“А это идея. Попроси его телепортировать тебя к нам, когда все закончится”.
Приятно, что компанию Крейгара на ночь я знаю. Неприятно, что мне придется всю ночь провести без сна, карауля проклятую дверь в спальню Зарики. Я пообещал себе, что непременно припомню Алире то, что она лезет в постель владельца Черного Замка, хотя там и так нет места, если там растягивается Крейгар вдобавок ко мне и Маролану.
Признаться, самое умное, до чего я додумался, это встать около злосчастной двери, проверив наличие оружия в тайниках моей одежды. Не знаю, на что я рассчитывал на самом деле…
А слугу-валлисту, который робко сунулся во входную дверь моей спальни, я, кажется, напугал.
- Проооститте, господин, Императрица Зарика просит меня привести вас.
Я успокоил нервы и убрал кинжал обратно в ножны.
- Куда привести? - прохрипел я.
- Ииииимператрица считает, что ей нужна ваша охрана в ванной, - ответил слуга, втянув голову в плечи.
Вирра, за что мне все это?
Глава пятая, в которой Влад действует по обстановке
“Никогда не зови ее по имени, Владимир, она обидится, - говорил мне когда-то Нойш-па, - и не будет откликаться на твои призывы. Мы зовем ее Богиней Демонов”.
Богиня Демонов, если проблема в том, что я называю твое имя, то я обещаю исправиться. Но за что мне все это?
Бело-золотая купальня, бело-золотая ванна, белая кожа и золотые волосы Зарики в клубах пара. Какое однообразие...
Там было душно, и я решил снять с себя куртку, оставшись в одной рубашке. Надеюсь, Зарика не сочтет это каким-то сигналом, которого я не подавал. Я нашел табурет в углу и занял его, сложив руки на груди и вытянув скрещенные ноги. Я просто охраняю ее, просто о-хра-ня-ю!
Почему только никто не охраняет меня?
- Владимир, вы ведь можете потереть мне спину?
Вирра, прости, Богиня Демонов, какой старый избитый трюк. Но все еще действующий. Не мог же я отказать Императрице? Я встал, подошел ближе.
- Снимите рубашку, вы ведь не хотите ее забрызгать?
Зарика поднялась, я поблагодарил Вирру, что ванна затянута паром настолько, что я буду мыть царственную спину почти наощупь. И тут пар стал рассеиваться.
Она была высокой, изящной, напоминавшей драгоценную статуэтку. Линия спины бы безупречной, я сглотнул, постаравшись перевести взгляд сразу на ноги, но не получилось.
- Владимир, - она без стеснения повернулась, я уткнулся, хвала Вирре, только взглядом, в ее грудь. - С вами все в порядке?
“Я слышу твои мысли, босс, это ведь чары, правда?”.
“Не знаю, Лойош. Не уверен”.
Я не знаю, в какой момент я перестал думать, но точно помню тот, в который разум ко мне вернулся. Меня обволакивала горячая вода с какими-то маслами, а влажные золотые волосы Зарики облепили мою грудь.
Вирра, видимо, крепко на меня обиделась. Я больше так не буду, правда!
Императрица потянулась, как большая ленивая кошка, и, высвободив из клубов пены точеную ногу, принялась с интересом рассматривать свои пальчики. Руки ее, сплетясь в кольцо над головой, обвивали мою шею.
- И стоило сопротивляться? - промурлыкала она, гладя пальцами мою шею сзади.
“Босс, я, конечно, дико извиняюсь, но если мои глаза мне не лгут, ты только что переспал с Императрицей. Два раза”.
“Насчет второго ты уверен, Лойош?”.
“Увы, босс. Что думаешь делать?”.
Что я думал делать? Не знаю. Я решил действовать по обстановке. Обстановка располагала к тому, чтобы развалиться в ароматной ванной, прижать к себе самую красивую женщину, которой когда-либо доводилось касаться, и ни о чем не думать.
- Вода остывает. Может быть, переместимся в спальню? - Зарика снова мурлыкала.
Я решил, что это уже хорошая идея.
- Это была очень хорошая идея, - добавил я, разглядывая бессознательную Зарику, на которую только что свалилась чугунная статуэтка сидящего тсера.
“Босс, работа”.
Я укрыл Зарику покрывалом, тщательно подоткнув, и приказал волшебникам немедленно появиться. Лойош устроился на груди Императрицы, готовый шипеть на малейшую попытку лишний раз посмотреть на Зарику. Хотя он мог просто прыгать на ее груди, я не уверен. Кажется, она ему тоже понравилась - грудь, конечно.
Темек и Нарвайн появились почти моментально, один за другим. Нарвайн схватил статуэтку, понюхал ее, сделал несколько странных пассов и произнес:
- Босс, Темек, след я вижу отчетливо, но он слабеет с каждой секундой. Надо спешить. Босс, наденьте штаны, хотя бы их - на сапоги и рубашку времени уже нет.
Я послушно натянул штаны, за которыми пришлось сбегать в купальню. По возвращении я схватился за протянутую Нарвайном руку, другой сгреб Темека, Лойош уселся мне на голову, больно поцарапав ухо, и мы шагнули в открытый Нарвайном портал.
...Пыль, очень много пыли. Я сидел на каменном полу, пытаясь одновременно откашляться и удержать привычный приступ тошноты. Было холодно - волосы оставались все еще влажными. Глаза резало от клубов пыли и, пытаясь протереть их кулаками, я спросил:
- Вы схватили его?
Это был довольно глупый вопрос, так как никаких следов борьбы я не слышал. Продрав глаза, я увидел Темека, который качал головой:
- Босс, тут уже некого хватать.
Он сделал шаг вбок и я увидел полуистлевший труп в облачении Дома Атиры, упавший на письменный стол, заваленный всяческим хламом.
- Потому и вышло так легко, верно, Нарвайн? - спросил я. Волшебник кивнул:
- Да, поскольку хозяин этой лаборатории уже пару недель как мертв, если не больше, то и все охранные заклятия улетучились.
- Но кто тогда устроил весь этот балаган с падающими и искажающимися предметами?
Темек начал истерически смеяться. Он смеялся до слез, согнувшись в три погибели и, в конце концов, утерев рот, указал рукой на стену.
Первое, что я увидел - Цикл, нарисованный, а может, и вырезанный прямо на стене во всю высоту. Огромная стрелка замерла на фазе Феникса, чуть покачиваясь. Из-под нее слышался тихий писк живого существа.
“Босс, клянусь обеденными объедками Варга, это джарег! Маленький, дикий джарег!”.
Я подошел поближе, но меня опередил Нарвайн, быстро создав перед нам защитное заклинание.
- Осторожнее, босс. Вы только гляньте, что у него в зубах.
Застрявший в одном из завитков на конце кованой стрелки, маленький джарег держал в зубах странный продолговатый предмет, который мне очень что-то напоминал.
- Это жезл? Магический жезл? - обернулся я к волшебникам. Те согласно закачали головами.
Джарег опять запищал, я узнал этот писк - так когда-то плакал Лойош, когда ему было страшно. Только этот хныкал очень тихо, видимо, ослабев от голода и страха.
- Надо как-то забрать у него жезл и вытащить из ловушки.
“Я могу попробовать с ним поговорить. Давай, возьмем его к себе? У меня будет друг”.
“Валяй, Лойош, отрабатывай обед”.
Ответом мне было псионическое фырканье. Лойош сорвался с моего плеча и устремился к своему собрату. Они о чем-то переговаривались, пища, стрекоча и щелкая, после чего Лойош аккуратно забрал жезл из зубов малыша и, вернувшись к нам, положил в руку Нарвайну. Тот спешно что-то забормотал, после чего вокруг жезла возникло голубоватое свечение, и он потух, став совершенно черным.
“То есть, это он все это создавал, да, мама? А я так смогу? Я тоже хочу уронить на Маролана что-нибудь, он выкинул меня в коридор. Мне нужен магический жезл. Надеюсь, застревать где-нибудь не обязательно”, - не переставая болтать, Лойош смог успокоить своего дикого собрата так, что тот даже не зашипел, когда я шагнул ближе. Я осторожно высвободил джарега из чугунной петли, и он доверчиво зарылся мне в шею, дрожа и попискивая.
Темек подошел ко мне и накинул мне на плечи свою куртку, в которой я почти утонул.
- А сейчас отойдите в сторону, босс, нам нужно здесь все осмотреть.
Я покорно отошел в дальний угол, заняв место между огромным пыльным глобусом и углом коренастого деревянного шкафа с книгами. На этот раз обстановка говорила мне - “Не лезь”. Пара волшебников, переругиваясь в обычной манере, осматривали комнату, а движения, которые они беспорядочно совершали руками, напоминали какой-то странный танец.
Нарвайн на пару минут застыл около Цикла, качая стрелку и что-то бормоча. Темек же устроился у его ног, перелистывая найденную под Циклом старинную книгу.
Вскоре, обменявшись многозначительными взглядами, они вернулись ко мне и начали наперебой докладывать:
- Этот Цикл меняет положение стрелок раз в сутки, босс, - начал Нарвайн.
- Малыш застрял в стрелке и перемещался вместе с ним целых 17 дней, начиная со дня Дракона, заканчивая днем Феникса, в котором мы с вами и пребываем, босс, - продолжил Темек.
- Не знаю, зачем он схватил этот жезл, но прилетел он вон через ту пробоину в оконном стекле, - Нарвайн махнул рукой в сторону окна.
- Та книга, что я нашел на полу, полна заклинаний по телепортации предметов, босс, а он почему-то не смог выбраться, - перебил его Темек.
- Он показывал на всякие предметы, которые были в этой комнате жезлом босс, а ветер из пробоины иногда переворачивал страницы, - снова взял слово Нарвайн.
- Малыш, конечно же, не хотел, но целых 17 дней терроризировал все Дома Империи по очереди, - постановил Темек.
- Так, прекратите перебивать друг друга и давайте подытожим, - моя голова была готова лопнуть от этого беспорядочного потока информации. - Вы говорите, что больше, чем две недели назад этот маг-Атира умер прямо у себя на столе, оставив свои вещи разбросанными. Через дырку в окне в комнату залетел маленький, любопытный джарег, зачем-то схватил магический жезл и уселся на стрелку Цикла, в которой ненароком застрял. Внизу валялась раскрытая книга с заклинаниями, которые призваны перемещать предметы либо воздействовать на них на расстоянии, и когда джарег ненароком указывал на разбросанные по комнате вещи жезлом, заклинания совершались вне его воли. Иногда страницы переворачивало сквозняком, поэтому заклятья тоже менялись. Раз в сутки стрелка перемещалась, и странные события переходили из одного Дома в другой вслед за ней. Феникс был последним, поэтому статуэтка тсера упала на Зарику именно сегодня. Так?
Волшебники закивали, и Темек произнес:
- Мы точно так и сказали тебе, босс.
- Странно тогда, что остальных случаев всего 16, - почесал в затылке я, - вряд ли этот малыш всего раз в день сотрясал воздух своей находкой.
- Мы просто знаем лишь о тех, что произошли в известных и благочинных домах, босс, - предположил Темек. - Неизвестно, сколько обычных семей пострадали от этого юного безобразника.
- Например, вспомним огрызок Крейгара, - прыснул Нарвайн.
- Это просто Южная Адриланка, идиот, - ответил Темек.
- Жалкий имитатор самоубийств, - вскипел Нарвайн.
- Выдворенец из Правой руки, - отплатил ему Темек, - что, выгнали за непригодность?
Я даже не стал их прерывать - пускай пререкаются, имеют право. Меня больше заботило то, что на моей груди, под слишком большой курткой Темека копошилось маленькое, прохладное существо, что-то жалобно пищавшее.
“Он хочет к маме, босс”, - грустно сообщил Лойош.
“Придется его отпустить, Лойош. Это все-таки дикий джарег”.
“Жаль. А я так хотел найти себе приятеля… Но он и правда зовет маму, босс. Интересно, какая она?”.
“Вряд ли у нее есть усы, Лойош”, - усмехнулся я.
Лойош перелетел ко мне на плечо, потерся головой о щеку:
“У меня самая лучшая мама, она обязательно даст мне вкусную теклу сегодня”.
Малыш снова зарыдал, потом попытался выбраться наружу. Пришлось выпустить его. Лойош сорвался следом, пообещав проводить собрата и сразу вернуться. Джарег потыкался в стекло, не попав в пробоину, и понуро вернулся ко мне.
“Влад, это Крейгар. Что произошло? Маролана выволокли из постели, кажется, даже за ноги. Он убежал, одеваясь на ходу, и что-то твердил про угрозу Империи”.
“Это был джарег”.
“Что?”
“Маленький дикий джарег с магическим жезлом и книгой заклинаний. Придумай, что мне сказать Организации”.
“Принести им этого джарега, чтобы они разобрались?”, - прыснул Крейгар.
Я сделал иначе. Я решил забрать с собой волшебную книгу и нейтрализованный Нарвайном жезл - пусть Дьявол со своими соратниками делает с этим, что захочет. Вдруг он даже найдет в ней заклятье, которое вернет его кровати ножки. А джарега Лойош взялся проводить сам. По его словам, малыш сделал несколько кругов над замком и улетел, радостно попискивая - где-то, наверняка, его уже семнадцать дней ждала мать.
“Вот и все, босс. Надеюсь, теперь он дома”, - сообщил Лойош, возвращаясь на мое плечо.
“Да, Лойош. А я, кажется, только что отработал десять тысяч империалов. Как думаешь, как их прокутить?”.
“Я бы на все деньги купил цветов и послал Зарике. Чтобы не обижалась, что ты больше не придешь”.
“Откуда ты знаешь, что не приду?”.
“У тебя есть два Дракона, зачем тебе еще один Феникс?”.
Ах да, насчет двух Драконов.
“Крейгар, возвращайся уже в контору, будем заманивать обратно заказчиков”.
“Хорошо, босс”.
Признаться, мне уже надоело сидеть в этом затхлом кабинете в компании трупа волшебника-Атиры. Пора было возвращаться домой.
- А можно меня… Ладно, неважно, - я посмотрел на отчаянно споривших Темека и Нарвайна и решил, что переживу еще одну телепортацию и без них.
“Крейгар, попроси Маролана телепортировать меня к вам. Я подумал, что без волшебников дела вести мы все равно не сможем. Поэтому заберите меня побыстрее, не то я их убью”.
Через три минуты я оказался в очень черной спальне в компании чужой куртки, своего питомца и Крейгара с Мароланом.
- Люблю тихие семейные вечера.
- Владимир, это ты сейчас так шутишь?
Я кивнул и направился к постели, решив, что я ложусь спать, а остальные вольны заниматься чем угодно.
URL записиНазвание: Два мага про запас
Фандом: Стивен Браст "Влад Талтош"
Пейринг: Зарика/Талтош
Глава первая, в которой Нарвайн получает настоящее задание
- Тухлый отравитель, - вяло бросил Нарвайн.
- Крыса - перебежчик, - тут же отозвался Темек, - что, в Правой Руке мало платили?
- Не твое дело, - отмахнулся Нарвайн. - За собой следи, любитель душить веревкой из-за угла.
- Замолчите оба! - вскипел я. Словесная дуэль двух моих лучших волшебников часто сопровождала наши утренние собрания в конторе. Темек не выносил Нарвайна, считая того вялым и невразумительным, Нарвайн флегматично терпел Темека, хоть и думал, что яд и имитация самоубийств - недостаточно достойные способы убирать конкурентов. Темека раздражал факт, что Нарвайн когда-то работал на Правую Руку, натаскавшись там на заклинания, которые Темеку были не слишком известны, как, например, умение моментально отключать у жертвы все виды персональной защиты. Нарвайн был спокоен и флегматичен, Темек - прыгал и визжал, как текла, у которой отрезают хвост по кусочку. Поэтому я приставил к нему Варга - молчаливого громилу, который хоть немного уравновешивал непримиримый нрав Темека.
Сейчас Варг тихо подпирал угол комнаты, угрожающе вращая глазами. Вряд ли он, конечно, полез бы утихомиривать Нарвайна, но в глазах у него читалось что-то совсем нехорошее.
Я решил, что с этим надо кончать.
- Так, Варг и Темек - за вами четыре борделя и два игорных дома с южной стороны района, я что-то давненько не видел оттуда достойной прибыли. Надо проверить, как у них дела, все ли хорошо, вдруг надо чем помочь - ну мало ли. Ясно?
Двое закачали головой.
- Нарвайн, ты сегодня остаешься здесь, на случай если мне понадобится телепортация или защита на встрече.
Тот кивнул. Темек одарил его ненавидящим взглядом и скрылся за дверью, утащив неповоротливого Варга - конечно, тащиться под дождем обыскивать бордели куда менее приятно, чем сидеть в теплом офисе, дожидаясь указаний. Ничего, завтра я их поменяю, чтобы никому не было обидно.
- Влад, ты собираешься на какую-то встречу? - спросил Крейгар, как обычно неожиданно объявившись откуда-то со спины.
- Никогда нельзя знать, куда отправишься, если ты - лучший наемный убийца - восточник в Доме Джарега, - расслабленно протянул я, качаясь на стуле. - А пока я собираюсь выпить клявы.
“Тебе для этого нужен Нарвайн, босс?”.
“Ну должен же кто-то мне ее принести, Лойош”.
Крейгар сообщил мне, что у него дела, после чего недоуменно обвел взглядом контору и исчез. Я опять забыл спросить Маролана, что означает это выражение лица Крейгара. Впрочем, пока что связываться с Мароланом я не рисковал, кусок кетны за шкафом - это дело, которое плохо пахнет во всех смыслах.
Пришел Мелестав, чтобы сообщить, что ничего примечательного не произошло. По-моему, он просто побоялся уснуть под шум дождя и пропустить в офис какие-нибудь очередные неприятности. Я не преминуть похвалить его за старательность, про себя решив, что иногда убийство подчиненного неплохо стимулирует того на дальнейшую работу. Секретарь ушел, но тут же вернулся с конвертом в руках:
- Вам послание, босс.
Нарвайн сразу же взялся за проверку, несколько минут разглядывал конверт, потом чуть ли не обмахивался им, наконец, заявил:
- Все в порядке, босс. Просто письмо, ничего особенного.
Я открыл послание - стандартный серый конверт, чуть грубоватая бумага, в таких отправляют письма от Организации. И я даже подозреваю, что я найду в нем - приглашение на встречу.
“Трактир на Узкой улице, 17.00. Возьмите с собой волшебника”.
- Что ж, Нарвайн. Впервые тебя официально пригласили за заказом.
- Темек лопнет, - удовлетворенно произнес Нарвайн, отпивая кляву из кружки. - Я с вами, босс.
Когда ближе к вечеру тебя ожидает встреча с кем-то из Организации, день пролетает как-то незаметно. Ведь это всегда сопряжено с большим количеством приготовлений - расставить телохранителей около трактира, подослать нескольких крепких парней, которые будут притворяться гостями, подкупить официанта, чтобы следил за содержимым тарелок. К счастью, штатного волшебника я сегодня беру с собой совершенно открыто - не припомню, чтобы мне раньше приходилось так поступать.
Мы с Нарвайном пришли заранее, сели спиной к двери, выражая таким образом уважение и доверие к Организации - по давно установленным правилам, ножа в спину мы могли не ждать. Во всякому случае, не сразу.
Ровно в пять один из моих людей за соседним столом поменял вилку и нож местами - а это значило, что мой заказчик прибыл.
Это был худой, высокий тип - самые выразительные приметы для драгейрианина, которые только могут быть. Я забыл уточнить, что он был одет в серое. Лицом он походил на валлисту - та же чуть темная кожа, твердая челюсть, руки с длинными, узловатыми пальцами.
- Влад Талтош, я полагаю? - начал он, делая вид, что не знает, кого пригласил на свидание. Я кивнул.
- А это ваш волшебник, - бросил он взгляд на Нарвайна. Тот тоже кивнул, соглашаясь.
- Позвольте узнать ваше имя, - с деланной почтительностью улыбнулся я.
- Это неважно, - отмахнулся заказчик, - можете называть меня Ройн. Но это не меняет дела.
- Хорошо, Ройн, - покатал я во рту имя, круглое, как морской камушек. - Тогда расскажите о том деле, для которого ваше ненастоящее имя не имеет никакого значения.
- Это очень странное дело, баронет Талтош, - Ройн наклонился к нам и понизил голос, будто желая, чтобы никто ничего не слышал. Впрочем, зря он так перестраховывался - в зале, кроме моих вышибал, не было больше никого. Наверное, ему так спокойнее.
- Я специализируюсь на странных делах, господин-как-вас-там, - усмехнулся я.
Нарвайн одернул меня под столом. В глазах Ройна я прочел некоторое недовольство, потому решил не продолжать.
- Я весь внимание, Ройн, - чуть поклонился я.
- В домах нескольких высокопоставленных вельмож произошли странные события, которые иной раз просто несколько развлекли их, но несколько раз - неприятно дискредитировали.
- Например? - я готовился к долгой истории, потому поудобнее устроился на стуле, проверив наличие кинжала на бедре.
- Например, во время дуэли одного из важных чиновников Дома Тсера его фамильный меч превратился в рогатку.
- Какая незадача, - покачал головой я. - Надеюсь, этот вельможа в порядке?
- Его потом оживили, - кивнул Ройн. - Второй случай произошел с одной милейшей леди из дома Тиассы, когда она выступала перед своими гостями, демонстрируя только что сочиненное ею произведение для восточной арфы.
- Арфа превратилась в лягушку? - осведомился я.
- Арфа внезапно выгнулась в ее руках в обратную сторону. Для такого уважаемого музыканта, как та леди, это было ударом. Концерт был сорван, а ее любимая арфа не подлежит восстановлению.
- Хорошо, продолжайте, - зевнул я. - Это все невероятно интересно.
Пинок Нарвайна под столом привел меня в чувство.
- Вы, верно, знаете одного из наших уважаемых людей, господина Дьявола? - заговорщически понизил голос Ройн.
Я слегка опешил. Ну конечно же. Когда Дом Джарега интересовали проблемы каких-то тиасс и тсеров? Понятно, что кто-то из Организации тоже пострадал от странного шутника.
- Несомненно, я наслышан о нем, - кивнул я.
- Из-под его кровати в весьма деликатный момент исчезли ножки, - сверкнул глазами Ройн.
Да. Это уже, конечно, весомая причина, чтобы нанять лучшего наемного убийцу-восточника в паре с его лучшим волшебником. Такое оскорбление господин Дьявол (если все, что я о нем слышал, на самом деле имеет место быть) вряд ли оставит без внимания.
Я сглотнул, представив сумму, а затем - расплату, если дело не выгорит.
- Сколько?
Ройн молча достал кошель, набитый имперскими золотыми.
- Десять тысяч. Найдите его, баронет Талтош. Что с ним делать, вы знаете.
- Послушайте, но ведь волшебника могут помочь найти милейшие дамы из Левой Руки, - решил спросить я.
Ройн покачал головой.
- Это женщины, баронет, а где женщины - там сплетни.
- Я понял.
Я поразмыслил несколько секунд и спросил:
- А могу я получить список всех тех, кого так, если можно выразиться, неизящно разыграли?
- Конечно, - Ройн протянул мне свиток.
Я пробежал по нему глазами и расхохотался. Нет, это, признаться, самая веселая новость за сегодня. Я бы отдал половину своих усов, чтобы увидеть это своими глазами. Просмеявшись и получив очередной пинок под столом, я произнес:
- По рукам, господин Ройн.
Тот молча встал и вышел. Мы с Нарвайном решили поужинать - это был вполне неплохой ресторан.
Глава вторая, в которой Нарвайн и Темек инспектируют хлам, а у Маролана болит голова за поруганное достоинство
- С чего начнем, босс? - спросил Нарвайн после ужина.
- Вообще-то, это был мой вопрос, Нарвайн.
- Я понял, - он задумался, потом покачал головой. - Неплохо было б начать с тех предметов, что были подвергнуты изменениям или участвовали в проделках волшебника, хотя бы несколько. И мне понадобится Темек, под его вопли я лучше соображаю.
Я решил, что собирать ерунду, которая валилась на головы, появлялась в обеденных тарелках и оказывалась в руках нечаянных жертв волшебника-шутника, мы будем завтра. Конечно же, я не буду просить доставить ко мне кровать Дьявола - думаю, нескольких предметов будет вполне достаточно.
Поэтому я отпустил Нарвайна и отправился домой. Крейгара не было, наверное, он собирался появиться позже, а, значит, у меня было время кое с кем переговорить.
“Если он узнает, что ты знаешь, босс, знаешь ли ты, что он может сделать?”
“По крайней мере, я проведу еще несколько минут жизни, искренне смеясь, Лойош. Оно того стоит”.
Я что, не сказал, чье имя я обнаружил в самом конце внушительного списка? На Маролана во время очередной вечеринки рухнул цветочный горшок. Я не смог сразу вспомнить, где вообще в Черном Замке были цветы, но не почти сомневался, что горшок был черный. Не исключаю, что цветок тоже.
“Кто это?”
“Маролан, я всего лишь хочу уточнить, не болит ли у вас голова после того, как…”
Клянусь, я услышал, как он рычит и пытается достать из ножен Черный Жезл. А, может быть, он просто решил высморкаться - кто его разберет?
“Ты-то откуда знаешь, Владимир?”
“Странно, но заказ на вашего обидчика поступил мне, Маролан. Вы удивлены?”
“Я бы сказал, что да, но это не будет правдой. Что тебе нужно?”
“Мне нужен горшок, Маролан. Ну тот, который на вас упал. Надеюсь, он был достаточно черным?”
“В Черном Замке нет цветов в горшках, Владимир. В него превратился один из плафонов люстры в Большой зале. Теперь у меня есть синяк на лбу, наполовину неработающая люстра и честь, которая стоит гораздо дороже первого и второго. Чем ты можешь помочь мне, Владимир?”
“А я вообще-то надеялся, что смогу попросить помощи у вас, Маролан. Так что насчет горшка?”
“Его давно выбросили слуги”.
“Тогда, Маролан, боюсь, что мне понадобится ваша голова”.
Несколько секунд он молчал, потом произнес:
“В каком смысле?”.
“В самом прямом. Вы сможете завтра прибыть ко мне в офис, чтобы мои волшебники вас, так сказать, осмотрели?”
Он хмыкнул и отключился. Это был ответ “да” или “нет”?
- Влад, ты собираешься сегодня спать?
Я даже не вздрогнул, обнаружив в комнате Крейгара.
- Ты слышал что-нибудь интересное?
Любопытно, насколько успели разлететься эти новости? Или Дома тщательно блюдут секретность и пытаются не выпускать позор за свои пределы? Крейгар несколько секунд смотрел в стену, потом перевел взгляд на меня:
- А что ты считаешь интересным? Темек собрал деньги с тех заведений, куда ты его отправил. На меня упал огрызок яблока. На моего бывшего знакомого из Дома Орки посреди обеда посыпались дохлые теклы. Сегодня у всех был плохой день, судя по всему. На тебя ничего не рухнуло? Это было бы уже чересчур. На Маролана, по слухам, тоже что-то упало несколько дней назад, но я так и не понял, кусок потолка или сразу своды Черного Замка. Полоса невезения, наверное. Лойош на меня смотрит, у меня что-то не так с одеждой?
“Босс, я на него не смотрю, клянусь”.
Итак, сплетни расходятся быстро. Даже без помощи волшебниц из Сучьего Патруля, как я посмотрю.
- Главное, держи об этом язык за зубами, Крейгар, - решил предупредить я.
- С чего бы? - спросил он с недоумением. - Ты что-то знаешь?
Я решил уклониться от ответа.
- Что-то мне подсказывает, что кто-то, узнав, что эти истории уже обсуждают на каждом углу, решит пощекотать кое-кого кинжалом Морганти, чтобы наверняка. Кто-то очень важный и довольно опасный.
Еще не хватало, чтобы на улицах узнали о конфузе Дьявола. Тогда я точно труп.
Крейгар пожал плечами.
- А ты-то как с этим всем связан?
- Потом, Крейгар. Завтра узнаешь в конторе. Наверное, ты хочешь занять ванную?
- Ты ясновидящий, Влад, - Крейгар кивнул. - Я ненадолго. Согреться. В доках сегодня было одновременно жарко и промозгло.
Утром в конторе я встретил двоих волшебников, вырывавших друг у друга из рук листок с именами пострадавших. Крейгар, появившись из ниоткуда, сообщил:
- Я уже отправил посыльных к тем, кто не отказался нам помочь в поисках. Странно, но их оказалось довольно много - видимо, большинство многоуважаемых господ не прочь разделаться с шутником твоими руками, Влад.
К обеду в центре нашего офиса начала вырастать груда хлама.
Рогатка от тсерлорда, вывернутая наизнанку арфа от тиассы, сверток с картой Востока, упавший на голову одного профессора-ястреба, хлам, хлам - много хлама странного назначения.
Темек и Нарвайн сидели, озадаченные в груде этого барахла, брали по предмету каждый, совершали над ними странные пассы и что-то бормотали. Я отметил, что головы Маролана среди кучи непонятных штук не было - видимо, ответ был все-таки “нет”.
Вдруг Темек и Нарвайн синхронно подняли головы и в унисон произнесли одно-единственное слово:
- Атира!
- Я безумно рад, что хоть в чем-то вы нашли согласие, друзья мои, - съязвил я. - А можно чуть подробнее?
- Это Атира, - начал Темек,
- Волшебник - Атира, - перебил его Нарвайн.
- Скорее, это следы магии атир, они довольно узнаваемы, - снова перехватил инициативу Темек.
- Но мы не видим системы, босс, - продолжил Нарвайн. Темек согласно закивал.
- Это просто гора всякой ерунды, внезапно появившейся из ниоткуда.
- С каких пор у волшебников-атир такое своеобразное чувство юмора? - я в раздумьях тер подбородок.
- Не знаю, босс, - снова в унисон ответили волшебники, почти одинаково пожав плечами.
- Это очень странно, босс, - покачал головой Нарвайн.
- Да, это просто возмутительно непонятно, - поддержал его Темек.
- Так, а вы можете проследить, откуда появились предметы? - задал я решающий вопрос. Они замотали головами.
- Уже поздно, босс, многим предметам больше трех дней, я не могу понять, откуда они прибыли туда, где материализовались, не говоря уж о тех вещах, которые были просто испорчены, - сказал Нарвайн.
- Можно было бы отследить по совсем свежему предмету, который вот только что появился - канал какое-то время будет открыт, - подытожил Темек.
- И что вы мне прикажете? - вспылил я. - Дежурить одновременно во всех замках и имениях Империи, ожидая, когда мне на голову упадет очередная мумифицированная исола?
- Погодите, босс, - вдруг по лицу Нарвайна скользнула осознанная мысль. Редкость для моих волшебников, хочу отметить.
- Что ты придумал, Нарвайн?
- Дай-ка еще раз список, - Нарвайн вырвал свиток из рук Темека и углубился в чтение, шевеля губами. - Шестнадцать, босс.
- Чего шестнадцать?
- Шестнадцать случаев, босс. По одному на каждый дом.
- А как же мой огрызок? - подал голос Крейгар. Кажется, его это задело.
- Нечего шляться по Южной Адриланке, Крейгар, не то и не такое в лоб прилетит, - огрызнулся Темек.
- И какой дом остался, так сказать, не охваченным веселыми сюрпризами? - поинтересовался я.
- Феникс, босс, - поднял глаза Нарвайн. Казалось, он был довольно испуганным.
Феникс. Императрица Зарика. Просто отлично.
- Нарвайн, ты предлагаешь мне поселиться в замке Императрицы, сообщив ей, что удалюсь я лишь тогда, когда ей на голову упадет кусок Цикла с Дорог Мертвых? Как ты считаешь, насколько далеко я себя найду после принудительной телепортации - если вообще найду свое тело и душу в единстве после такого?
- Другого выхода нет, босс, - пожал плечами Нарвайн. - Это единственный способ отследить того, кто присылает сюрпризы.
- Сразу же хватайте странный предмет и я вас телепортирую сюда - это единственный способ что-то понять, - добавил Темек.
- Я так и сказал.
- Заткнись.
- Заткнитесь оба, - закончил я их начавшийся спор.
Не мог же я просто так заявиться в замок Императрицы.
“Добрый день, Владимир. У меня возникли срочные дела. Головы не будет”.
“Она мне больше не нужна”.
Почему он все время на меня рычит?
“Маролан, кажется мне снова нужна ваша помощь. А, может, и не совсем ваша. Но тем не менее. Думаю, у вас получится ее убедить.”
“Говори яснее, Владимир, кого и в чем я должен убедить?”.
“Алира говорила, что Зарика - ее подруга”.
“И?”.
“Дело в том, что мне нужно поселиться на некоторое время в замке Императрицы. В компании двух волшебников. Как считаете, Алира сможет помочь ее уговорить на это?”.
“Почему бы тебе не спросить у самой Алиры, Владимир? У меня дела”.
Я решил, что это было вежливое отрицание, но с Алирой все-таки связался.
“Помочь пробраться в замок и пожить там? Конечно, Влад, я тебе помогу”
“Правда?”
“Нет. Я не настолько тепло отношусь к тебе, чтобы протащить в замок Зарики. Зачем это тебе?”
“Хочу посмотреть, что и на кого может упасть”.
“Что за глупости, Влад? Ты полагаешь, что это достаточный повод для того, чтобы заявиться к Императрице и попросить приютить одного заблудшего восточника?”.
“Маролан”.
“Что Маролан?”.
“Намекаю еще раз, Алира - цветочный горшок”.
Она умолкла на секунду, а потом ответила:
“Жду у себя. Расскажешь подробнее”.
Телепортация заняла ровно то время, за которое я успел пожалеть о своей просьбе. Зато Алира терпеливо подождала, пока я справлюсь со своим завтраком, и только затем поинтересовалась:
- Так что там такого странного с цветочным горшком и при чем тут Зарика?
- Только не говори, что ты не видела, как на твоего двоюродного брата упал цветочный горшок.
- А, это тот случай. Признаться, было забавно. Он как раз что-то пафосно рассказывал двум молодым тсерам. Потом они дружно счищали землю с его эполетов.
- И ты даже не хочешь отомстить?
- Хочу, конечно, - глаза Алиры стали медленно превращаться в серые, - но кому? Люстре? Мы просканировали всех гостей, ниточка не привела ни к одному из тех, кто в это время был в замке.
Я сделал глубокий вдох и аккуратно, не называя имен, рассказал об остальных пятнадцати случаях. Надеюсь, Алира не будет болтать об этом направо и налево.
- Что ж, - произнесла она, - твои волшебники хотят быть рядом с императрицей, когда ей на голову прольется ливень из гнутых вилок?
Я кивнул.
- Сколько времени это может занять?
Я пожал плечами.
- Понятно, - вздохнула Алира. - Я попробую что-нибудь сделать. Я вызову тебя, когда получу ответ.
Я раскланялся и мужественно пережил обратную телепортацию. В конторе на меня уставились оба волшебника, ради такого случая, как ответ на вопрос, получится ли попасть в замок Императрицы, переставшие ругаться.
- Мой друг постарается нам помочь.
Нарвайн и Темек посмотрели на меня с надеждой.
- Я, скорее всего, смогу попасть в замок Императрицы, - я обвел их многозначительным взглядом. - И вы тоже. Оба.
Они переглянулись. Конечно, я предполагал, чего они ждали - что я выберу только одного из них, а второй будет навеки посрамлен и унижен. Конечно же, каждый из них надеялся, что не станет тем вторым.
Я знал это. Поэтому решил взять с собой обоих.
- Но вы будете дежурить и ночами, друг за другом, - уточнил я. - Это может произойти в любой момент.
Они радостно закивали.
Итак, теперь дело за малым - убедить Зарику, что три джарега, круглосуточно дежурящие около нее, даже у ее постели - это то, что нужно.
Глава третья, в которой Зарика вовсе не против
- Я не понимаю, почему должна на это согласиться.
Мы сидели в ее замке, в самой большой парадной зале - я, Маролан, Алира и двое волшебников, которым я строго-настрого приказал сидеть молча. Зарика занимала сияющий золотой трон, над ее головой медленно вращалась Имперская Держава. Находясь здесь, я возблагодарил Маролана за то, что в его замке все было просто черным. Здесь все было золотым, и от множества бликов у меня уже резало в глазах.
Она вальяжно положила ногу на ногу - огромный разрез на ее золотой юбке обнажал ноги почти до границ приличия. Тонким пальцем она задумчиво касалась нижней губы.
- Потому что жизнь Императрицы очень важна для всех нас? - я отчаялся найти достойный аргумент.
Зарика посмеялась над злоключениями тсерлорда, посочувствовала Маролану, но сама, то ли в силу самоуверенности, то ли в силу молодости, не хотела понимать, что заклинание, которое на нее обрушится, может быть куда опаснее всех невинных проделок, случавшихся прежде.
- Никто не осмелится покушаться на мою жизнь.
Маролан сообразил, что так мы точно ни к чему не придем, и решительно обрисовал Зарике ситуацию, довольно искусно вывернув на ее долг защищать своих подданных и способствовать скорейшему установлению истины. Я ощутил, как обрастаю сверкающим доспехом, рамой картины и стеной парадного зала. Оказывается, я теперь не просто нанятый для выслеживания волшебника Джарег, а защита всех лордов Империи, единственный, кто может установить истину.
“Как это у него получается, босс?”
“Не знаю, Лойош, но пускай говорит, что угодно, лишь бы Зарика согласилась”.
Вдруг меня осенила идея, которую я тут же высказал, конечно же, не предаваясь долгим раздумьям:
- И, в конце концов, Ваше Императорское Величество, если посреди Совета Империи с Вами вдруг произойдет что-то нелицеприятное, мы сможем защитить Вашу честь и даже предотвратить распространение слухов.
Она подняла одну бровь, бросив на меня странный, плотоядный взгляд:
- Защитить мою честь? В моем распоряжении целая Гвардия Феникса, зачем мне для этого нанимать троих Джарегов?
Я стушевался - это был довольно сильный аргумент. Но внезапно Зарика, еще раз окинув меня не менее странным взглядом, произнесла:
- Впрочем, почему бы и нет… Когда вы желаете ко мне, так сказать, переехать?
Я взмок.
- Чем скорее, тем лучше, Ваше Императорское Величество, - выдавил я.
Она щелкнула пальцами. В зале появился слуга в облачении Дома Феникса, но лицом больше похожий на валлисту.
- Проводите этих двоих, - она указала пальцем на волшебников, - на гостевой этаж. Там должна быть свободная спальня. А вот его, - кивнула она в мою сторону, - поселите рядом со мной.
Я очень надеялся, что “рядом” это хотя бы соседняя комната, а не собственная постель Зарики. Потом до меня дошло, что она сказала “спальня”, а не “спальни”. Кому бы посочувствовать?
“Мне, босс”.
“А тебе-то за что, Лойош?”
“Ну, просто так, на всякий случай”.
- Я не буду жить с ним в одной комнате, - зашипел Темек. Нарвайн бросил на него торжествующий взгляд.
- Заткнись, Темек! - я ткнул его локтем в бок, и лучезарно улыбнулся Императрице: - Вы так любезны, Ваше Императорское Величество. Мы с радостью принимаем Ваше предложение.
Я счел своим долгом встать и поклониться. Поднимая голову, я случайно бросил взгляд на ноги Зарики - она игриво водила пальцем где-то в районе колена.
“Босс, прекрати пялиться на ее ляжки - ты стоишь, согнувшись, уже неприлично долгое время”.
Я резко выпрямился и вернулся в свое кресло. Сидевший рядом Маролан бросил на меня неодобрительный взгляд. Я принял свой самый непринужденный вид, означающий, что здесь ровным счетом ничего не происходит.
- Значит, мы все решили, - Зарика улыбалась. - Вас проводят, ступайте.
Я поднялся, стараясь не смотреть на Маролана и Алиру, и пошел за слугой, раздумывая о том, что же вскоре может произойти.
Не то, чтобы я боялся. Не то, чтобы я стеснялся, но… Комната, в которой меня поселили, имела странную дополнительную дверь в стене. Валлиста в ливрее Феникса, на мой вопрос, куда ведет эта дверь, пожал плечами, будто это подразумевалось само собой:
- Это дверь в спальню Императрицы, господин.
Удостоверившись, что я хорошо устроился, слуга вышел, оставив меня наедине с большой, помпезно обставленной спальней и дурацкой дверью.
“Она будет приходить пожелать спокойной ночи, босс”, - трясся Лойош на моем плече.
“Я буду счастлив, если только за этим”, - мрачно ответил я.
“Ты ведь сам сказал, что должен дежурить около нее днем и ночью, босс”, - напомнил Лойош.
“А, это… Пожалуй, именно это она и имела в виду”.
“Надейся, босс”, - хихикнул Лойош.
Конечно, мне нравились ноги Зарики, но восторгаться ими я предпочитал все же на почтительном расстоянии. Слишком много проблем в последующем может свалиться из-за того, что Императрице захотелось заполучить в постель новое развлечение. Я решил, что если этот Атира не сотворит свою пакость до ночи, дав мне шанс сбежать на его поимку, то я придумаю, как сделать его смерть не очень приятной.
“А что не так, босс? Она красивая. Конечно, не настолько, насколько красив я”.
“Лойош, просто обследуй комнату и покачайся на портьерах. Молча”.
- Надеюсь, ваш ручной зверек не слишком сильно разгромит эту комнату, - услышал я медовый голос. Императрица возникла из воздуха у меня за спиной, заставив нервно обернуться, нашаривая ближайший стилет - простите, привычка. Да, Крейгар тоже так делает, но почему-то я не него так не реагирую. По запаху я его чувствую, что ли?
- Ваше Величество, если вы продолжите столь же неожиданно появляться, не обижайтесь, если однажды придется увернуться от брошенного кинжала, - как можно более иронично произнес я. Надеюсь, она понимает шутки, не то…
- Я постараюсь, мой дорогой Джарег, - почти прошептала она медовым голосом. Я судорожно проглотил вставший поперек горла комок.
- Впрочем, я предпочитаю перемещаться именно таким образом - экономия времени, знаете ли, а для такой занятой особы, как я, это важно, - продолжила она, присаживаясь на край кровати. - Советую привыкнуть и не делать поспешных движений.
- Зачем же тогда эта дверь? - не преминул уточнить я.
- Она для вас, мой милый восточник, - выдохнула Зарика, перекидывая ногу за ногу так, что изящные колени и носки золотистых туфель оказались направленными прямо на меня. - Вдруг вы решите меня навестить?
“Она ведет себя, как продажная женщина, босс”.
“Заткнись, Лойош, вдруг она читает наши мысли?”.
Зарика откинула за спину гриву золотых волос и мечтательно протянула:
- Что ж, теперь вы, верно, должны следовать за мной повсюду, мой маленький убийца?
- Все так, Ваше Величество, - поклонился я, чуть пятясь назад, - я должен быть рядом, если с вами что-то произойдет. И мои волшебники - тоже.
Это была последняя попытка не оставаться с Зарикой наедине слишком надолго. Почему-то ее взгляд, которым она оглаживала меня с головы до ног, мне не нравился.
- Бросьте, Владимир, - промурлыкала Зарика. - Как только что-то появится, я их тут же телепортирую. Им необязательно ходить за нами следом. Двое - это приятная компания, мой очаровательный наемник, а четверо - назойливая толпа. Не люблю толпы, они утомляют.
- Как будет угодно моей Императрице, - я решил сдаться.
Камнепад из разрушенного потолка, превращение юбки Зарики в зеленые штаны, внезапное появление танцующих йенди с гребнями - что угодно, только побыстрее бы.
- Ну что ж, - вздохнула Зарика, одарив меня взглядом, говорившим “Что же мне с тобой делать?”, - Тогда спускайтесь в Тронный зал, слуга вас проводит. Надеюсь, что дела государства не слишком вам наскучат, мой прелестный преступник.
“Крейгар.”
“Да, Влад. Как Замок Императрицы?”.
“Тут много золота”.
“Утащишь пару ложек, Влад? Мы сможем пару недель не работать”.
“Непременно, Крейгар. Можешь как-то переправить мне смену одежды и белья на несколько дней?”.
“Как надолго ты там завис?”.
“Мы зависли, Крейгар: я и Темек с Нарвайном. Не знаю, сколько времени это займет, но очень надеюсь, что недолго”.
Крейгар вздохнул.
“Ясно. Хорошо, пришлю посыльного в ближайшее время. Как там Императрица, не обижает?”
“Ты хочешь прилететь и меня защитить? - съязвил я. - Это Императрица, Крейгар. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать. Приходится быть тише воды, ниже травы”.
“Для тебя это проблема, - прыснул Крейгар. - Что делать с конторой? Ты оставил ее без босса и двух лучших волшебников”.
“Придумай что-нибудь”.
“Как всегда…” - псионически вздохнул Крейгар.
“Моя одежда, Крейгар”, - решил напомнить я.
“Да-да…” - рассеянно сказал Крейгар и отключился.
Я понадеялся, что он не забудет о просьбе. И что ничего срочного в конторе не произойдет. А еще - что неведомый мне волшебник проявит себя любой пакостью, Темек не успеет допечь Нарвайна, а Зарика просто издевается надо мной двусмысленными намеками.
Глава четвертая, в которой Влада некому защитить
Тюк с одеждой посыльный-текла передал мне в тот же день. Остальное пока никак не разрешалось. Я пересидел скучнейшее собрание Совета Империи, посвященное вопросам зимних поставок продовольствия с Востока, искренне стараясь не уснуть. Собрание прошло спокойно, с троном Зарики ничего не произошло, никто не превратился в ручного детеныша тсалмота и дождя из бумажных шариков также не наблюдалось.
“Босс, а нам что делать?”, - это был Нарвайн
“А что вы делаете сейчас?”, - решил уточнить я, чтобы решить, просить их продолжать или нет.
“Играем в си-анг в спальне, босс. Темек играет нечестно.”
“Пока продолжайте”, - ответил я.
“Но, босс… я долго не выдержу нахождения с ним в одной комнате”, - услышал я псионическое нытье Темека.
“Темек, я сказал - играть в кости”, - отрезал я.
“Есть, босс…”
“Если вы понадобитесь, я позову”, - порешил я и закрыл разум. Два волшебника в одной голове - это слишком.
- Как вам охрана моего тела, Владимир? - лукаво поинтересовалась Зарика.
Я задумался, что сказать, но от следующей ее реплики вообще забыл, что хотел подумать.
- Ничего, через пару часов вы сможете охранять его уже не на таком отдаленном расстоянии.
Мне срочно нужен волшебник-Атира, склонный к дурацким шуткам. Не то чтобы я боялся женщин или был не уверен в своих силах, но, думаю, вы меня понимаете. Наверное, я с большей охотой сейчас разнимал бы Крейгара и Алиру, решивших выяснить отношения. Или бегал голым по Черному Замку и демонически хохотал. Да я даже с радостью пошел бы сейчас погулять к Водопадам Смерти.
“Босс, а бегать голым по Черному Замку - это плохо?”
“Смотря, с чьей точки зрения. Нет, молчи”.
“Я только хотел сказать, что…”
“Лойош, смотри, Зарика превратилась в куст чая. А нет, показалось”.
Императрица царственно пошла к выходу из Тронной Залы, поманив меня за собой. Я потащился за ней следом, размышляя о том, куда меня заведет эта скользкая тропинка, присыпанная золотыми блестками.
- Вы ведь присоединитесь ко мне за ужином, Владимир? - спросила Зарика. Как будто у меня был выбор…
- Сочту за честь, Ваше Императорское Величество, - ответил я. - А моих подчиненных я смогу тоже видеть за трапезой?
- Им накроют отдельно, - отмахнулась Зарика. - Только вы и я, нам подадут ужин на балконе с видом на горы - надеюсь, вам понравится.
“А у нее можно попросить теклу для меня, босс?”.
“Не думаю, Лойош. У нее вообще страшно хоть что-то просить. Даже мне”.
“Ты малодушен, босс”.
“Заткнись, Лойош”.
Однако Зарика вспомнила про моего спутника:
- Слуга может унести его в комнату, там ваше животное покормят.
Я решил, что в общении со знатными драгейрианками есть своя прелесть - они всегда внимательны к мелочам.
“Я не мелкий, я просто ем мало”.
Лойоша я героически не услышал.
- Я прошу меня извинить, Ваше Величество, но Лойош отправится со мной, - попробовал возразить я. - Это не просто домашний любимец, это животное- фамильяр.
Зарика чуть вскинула тонкие брови, но возражать не стала.
- Вот как… Что ж, надеюсь, он не помешает нам насладиться вечером, - сладко произнесла она и растворилась в воздухе. Где-то я уже сталкивался с такой раздражающей манерой исчезать…
До ужина я приводил в порядок мысли и пытался придумать, какое развитие получит этот ужин. И что мне делать, если… В этот момент мысли как раз сбивались,и я принимался думать по-новой.
Уже знакомый валлиста проводил меня на просторный балкон, на котором уже был накрыт стол, украшенные золотыми свечами. Я сел на богато изукрашенный стул и стал ждать, нетерпеливо постукивая кончиками пальцев по сидению.
“Босс, если ты не перестанешь трястись, у меня случится сотрясение. Не поверю, что ты нервничаешь. Это свидание?”.
“Не знаю, Лойош, но похоже, что да”.
“Что скажет Крейгар?”.
“Надеюсь, ничего. Я очень рассчитываю, что уберусь отсюда до того момента, когда это сможет стать проблемой”.
Когда я увидел Зарику, я понял, что проблема уже стоит передо мной во всей своей красе. Ее платье выглядело так, словно она внезапно вспомнила о нашем ужине, бросилась одеваться, но не найдя ничего подходящего, закуталась в шелковую простыню, а по дороге пробежала через три коридора, утыканные шипами, оставив две трети простыни на них.
Я попытался представить, что сказали бы мои знакомые драгейриане при виде такого платья. Леди Телдра, наверное, мило улыбнулась бы и похвалила, Алира бы сказала, что ей совершенно не нравится такой фасон, Маролан бы счел ужасной безвкусицей, но ограничился комплиментом про подходящий к волосам оттенок подола. Крейгар… Наверное, Крейгару бы оно точно не понравилось - никаких тайн.
“Оно бы ему еще и не подошло, у него слишком тощая фигура для такого платья”.
“Лойош!”
“Я пытаюсь отвлечь тебя от разглядывания ее грудной клетки, босс, но это же невежливо, кажется?”
“Ты, верно, хотел сказать какое-то другое слово, Лойош?”.
“Да, босс, я хотел сказать “с…”
“Лучше молчи, Лойош, я знаю, как это называется”.
- Надеюсь, я не заставила вас томиться в одиночестве слишком долго, Владимир?
Я думаю, что потомился бы еще пару часов, но сказать этого не мог, пришлось просто сказать, что ее красота заставила меня забыть о времени, проведенном в ожидании. Кажется, это прозвучало достаточно подходяще к такому случаю.
Она села напротив меня, покачивая на пальчиках ноги изящную туфельку.
- Прошел почти целый день, а со мной до сих пор ничего не произошло, - заметила она. - Впрочем, я бы не отказалась потерпеть еще несколько дней…
Я вытер о колени взмокшие руки. Еще несколько дней здесь, и я сбегу сам, отдав свою голову на отсечение дружинникам Организации.
- Я очень надеюсь, что ситуация вскоре разрешится, и я смогу прекратить злоупотреблять вашим гостеприимством, Ваше Величество, - выдавил я. Лойош на моем плече еле сдерживал смешки.
- Ну что вы, Владимир, о каком злоупотреблении может идти речь? Вы такой желанный гость в моем замке.
Я старательно улыбался и ожидал, что произойдет какое-нибудь волшебство. Но самым чудесным стало то, что, наконец, подали ужин, и я смог спрятать свои глаза глубоко на дне тарелки. Лойош переместился на стол и начал таскать кусочки, стараясь демонстрировать свои лучшие застольные манеры. Краем уха я услышал, как Императрица фыркнула.
К несчастью, тарелка была не бездонной, а я насытился. Зарика смотрела на меня так, что я очень хотел проверить, на месте ли еще мои штаны. Кажется, у Императрицы сегодня в качестве десерта будет один Джарег. Не думаю, что она потерпит еще половину рядом.
- Вам нравится этот вид, Владимир? - проворковала она.
Я моргнул пару раз, пытаясь понять, какой вид она сейчас имела в виду.
- Горы прекрасны, Ваше Величество, - я очень старался выглядеть непринужденно.
Зарика смотрела на меня, постукивая кончиками ногтей по краю хрустального бокала. Мне показалось, что я дал неправильный ответ. Потом я заметил ее вторую руку, которая, будучи опущенной под стол, сотворила странное витиеватое движение.
“Это похоже на какое-то заклинание, босс”, - шепнул Лойош.
“Я ничего не чувствую. Если это и заклинание, то какое-то странное”.
“Мне кажется, что она просто демонстрирует, как ухватит тебя за…”
“Лойош, лучше помалкивай”.
“А еще она облизнула губы”.
“Я сделаю вид, что не заметил этого, Лойош”, - сказал я и медленно встал со стула. И все-таки, заклинание…
В моей голове истерически верещал Лойош, но эти звуки, казалось, что-то глушило. Я поймал себя в тот момент, когда, стоя прямо перед Зарикой, начал наклоняться к ней. Она испытующе смотрела на меня, прищурив свои золотые глаза.
“Босс!”, - снова крикнул Лойош. Пелена оцепенения спала, я резко выпрямился и, развернувшись, направился к поручню балкона, облокотился на него и сделал несколько глубоких вдохов.
- Вы что-то хотели мне сказать, Владимир? - несколько раздраженно спросила Зарика откуда-то со спины.
Я обернулся и ответил с деланной улыбкой:
- Прекрасный вид, Ваше Величество. Я всего лишь хотел поцеловать вашу руку в благодарность за чудесный вечер и отправиться к себе. Но не осмелился, признаюсь.
“Босс, мне кажется, она сейчас тебя съест”.
Зарика недовольно хмыкнула и исчезла, оставив за собой вихрь взбудораженного воздуха. Я перевел дух - кажется, в этот раз мне удалось ускользнуть, правда, я не был уверен, что мне это не выйдет боком.
“Кто это?”.
“Это Влад, Алира. Почему ты меня не предупредила?”.
“О чем, Влад?”.
“Зарика. Она пытается....”
Алира рассмеялась. Она захлебывалась смехом примерно с минуту, потом ответила:
“Она любит восточников. Прости, я…”
“Забыла сказать?”.
“Нет, что ты. Просто не сказала. Это так забавно, Влад, может быть, ты отвяжешься от моего брата в этом случае?”.
Стерва. Я отключился.
“Влад, это Крейгар, я не помешаю?”
“Нет. Как дела в конторе?”
“Кажется, я отпугнул пару потенциальных клиентов, когда поздоровался с ними, а так все неплохо. Что нового в замке?”
Я решил, что жаловаться на домогательства со стороны красивой женщины просто неприлично, особенно своему любовнику. Опять же, я не был уверен, что он не рассмеется, я уже упоминал, что у Крейгара странное чувство юмора? Например, ему кажется очень забавным смотреть на то, как кто-нибудь валяется в канаве, что-то такое он рассказывал. Во всяком случае слова “канава”, “повеселило” и “булькание” там точно были. Наверное, когда Маролан его телепортировал в реку, Крейгар хохотал все то время, пока плыл к берегу.
“Ничего, это меня уже слегка пугает. Может, у этого волшебника есть чувство меры и он все же не осмелится устраивать шутки над Императрицей?”.
“Хотелось бы, я уже с тоской думаю о том, что придется спать в холодной постели в одиночестве. Ты хотя бы скрашиваешь то, что я не могу вытянуть ноги”.
“Найди себе компанию на ночь”, - это все аура Зарики, не иначе.
Крейгар половину минуты молчал, затем хмыкнул:
“А это идея. Попроси его телепортировать тебя к нам, когда все закончится”.
Приятно, что компанию Крейгара на ночь я знаю. Неприятно, что мне придется всю ночь провести без сна, карауля проклятую дверь в спальню Зарики. Я пообещал себе, что непременно припомню Алире то, что она лезет в постель владельца Черного Замка, хотя там и так нет места, если там растягивается Крейгар вдобавок ко мне и Маролану.
Признаться, самое умное, до чего я додумался, это встать около злосчастной двери, проверив наличие оружия в тайниках моей одежды. Не знаю, на что я рассчитывал на самом деле…
А слугу-валлисту, который робко сунулся во входную дверь моей спальни, я, кажется, напугал.
- Проооститте, господин, Императрица Зарика просит меня привести вас.
Я успокоил нервы и убрал кинжал обратно в ножны.
- Куда привести? - прохрипел я.
- Ииииимператрица считает, что ей нужна ваша охрана в ванной, - ответил слуга, втянув голову в плечи.
Вирра, за что мне все это?
Глава пятая, в которой Влад действует по обстановке
“Никогда не зови ее по имени, Владимир, она обидится, - говорил мне когда-то Нойш-па, - и не будет откликаться на твои призывы. Мы зовем ее Богиней Демонов”.
Богиня Демонов, если проблема в том, что я называю твое имя, то я обещаю исправиться. Но за что мне все это?
Бело-золотая купальня, бело-золотая ванна, белая кожа и золотые волосы Зарики в клубах пара. Какое однообразие...
Там было душно, и я решил снять с себя куртку, оставшись в одной рубашке. Надеюсь, Зарика не сочтет это каким-то сигналом, которого я не подавал. Я нашел табурет в углу и занял его, сложив руки на груди и вытянув скрещенные ноги. Я просто охраняю ее, просто о-хра-ня-ю!
Почему только никто не охраняет меня?
- Владимир, вы ведь можете потереть мне спину?
Вирра, прости, Богиня Демонов, какой старый избитый трюк. Но все еще действующий. Не мог же я отказать Императрице? Я встал, подошел ближе.
- Снимите рубашку, вы ведь не хотите ее забрызгать?
Зарика поднялась, я поблагодарил Вирру, что ванна затянута паром настолько, что я буду мыть царственную спину почти наощупь. И тут пар стал рассеиваться.
Она была высокой, изящной, напоминавшей драгоценную статуэтку. Линия спины бы безупречной, я сглотнул, постаравшись перевести взгляд сразу на ноги, но не получилось.
- Владимир, - она без стеснения повернулась, я уткнулся, хвала Вирре, только взглядом, в ее грудь. - С вами все в порядке?
“Я слышу твои мысли, босс, это ведь чары, правда?”.
“Не знаю, Лойош. Не уверен”.
Я не знаю, в какой момент я перестал думать, но точно помню тот, в который разум ко мне вернулся. Меня обволакивала горячая вода с какими-то маслами, а влажные золотые волосы Зарики облепили мою грудь.
Вирра, видимо, крепко на меня обиделась. Я больше так не буду, правда!
Императрица потянулась, как большая ленивая кошка, и, высвободив из клубов пены точеную ногу, принялась с интересом рассматривать свои пальчики. Руки ее, сплетясь в кольцо над головой, обвивали мою шею.
- И стоило сопротивляться? - промурлыкала она, гладя пальцами мою шею сзади.
“Босс, я, конечно, дико извиняюсь, но если мои глаза мне не лгут, ты только что переспал с Императрицей. Два раза”.
“Насчет второго ты уверен, Лойош?”.
“Увы, босс. Что думаешь делать?”.
Что я думал делать? Не знаю. Я решил действовать по обстановке. Обстановка располагала к тому, чтобы развалиться в ароматной ванной, прижать к себе самую красивую женщину, которой когда-либо доводилось касаться, и ни о чем не думать.
- Вода остывает. Может быть, переместимся в спальню? - Зарика снова мурлыкала.
Я решил, что это уже хорошая идея.
- Это была очень хорошая идея, - добавил я, разглядывая бессознательную Зарику, на которую только что свалилась чугунная статуэтка сидящего тсера.
“Босс, работа”.
Я укрыл Зарику покрывалом, тщательно подоткнув, и приказал волшебникам немедленно появиться. Лойош устроился на груди Императрицы, готовый шипеть на малейшую попытку лишний раз посмотреть на Зарику. Хотя он мог просто прыгать на ее груди, я не уверен. Кажется, она ему тоже понравилась - грудь, конечно.
Темек и Нарвайн появились почти моментально, один за другим. Нарвайн схватил статуэтку, понюхал ее, сделал несколько странных пассов и произнес:
- Босс, Темек, след я вижу отчетливо, но он слабеет с каждой секундой. Надо спешить. Босс, наденьте штаны, хотя бы их - на сапоги и рубашку времени уже нет.
Я послушно натянул штаны, за которыми пришлось сбегать в купальню. По возвращении я схватился за протянутую Нарвайном руку, другой сгреб Темека, Лойош уселся мне на голову, больно поцарапав ухо, и мы шагнули в открытый Нарвайном портал.
...Пыль, очень много пыли. Я сидел на каменном полу, пытаясь одновременно откашляться и удержать привычный приступ тошноты. Было холодно - волосы оставались все еще влажными. Глаза резало от клубов пыли и, пытаясь протереть их кулаками, я спросил:
- Вы схватили его?
Это был довольно глупый вопрос, так как никаких следов борьбы я не слышал. Продрав глаза, я увидел Темека, который качал головой:
- Босс, тут уже некого хватать.
Он сделал шаг вбок и я увидел полуистлевший труп в облачении Дома Атиры, упавший на письменный стол, заваленный всяческим хламом.
- Потому и вышло так легко, верно, Нарвайн? - спросил я. Волшебник кивнул:
- Да, поскольку хозяин этой лаборатории уже пару недель как мертв, если не больше, то и все охранные заклятия улетучились.
- Но кто тогда устроил весь этот балаган с падающими и искажающимися предметами?
Темек начал истерически смеяться. Он смеялся до слез, согнувшись в три погибели и, в конце концов, утерев рот, указал рукой на стену.
Первое, что я увидел - Цикл, нарисованный, а может, и вырезанный прямо на стене во всю высоту. Огромная стрелка замерла на фазе Феникса, чуть покачиваясь. Из-под нее слышался тихий писк живого существа.
“Босс, клянусь обеденными объедками Варга, это джарег! Маленький, дикий джарег!”.
Я подошел поближе, но меня опередил Нарвайн, быстро создав перед нам защитное заклинание.
- Осторожнее, босс. Вы только гляньте, что у него в зубах.
Застрявший в одном из завитков на конце кованой стрелки, маленький джарег держал в зубах странный продолговатый предмет, который мне очень что-то напоминал.
- Это жезл? Магический жезл? - обернулся я к волшебникам. Те согласно закачали головами.
Джарег опять запищал, я узнал этот писк - так когда-то плакал Лойош, когда ему было страшно. Только этот хныкал очень тихо, видимо, ослабев от голода и страха.
- Надо как-то забрать у него жезл и вытащить из ловушки.
“Я могу попробовать с ним поговорить. Давай, возьмем его к себе? У меня будет друг”.
“Валяй, Лойош, отрабатывай обед”.
Ответом мне было псионическое фырканье. Лойош сорвался с моего плеча и устремился к своему собрату. Они о чем-то переговаривались, пища, стрекоча и щелкая, после чего Лойош аккуратно забрал жезл из зубов малыша и, вернувшись к нам, положил в руку Нарвайну. Тот спешно что-то забормотал, после чего вокруг жезла возникло голубоватое свечение, и он потух, став совершенно черным.
“То есть, это он все это создавал, да, мама? А я так смогу? Я тоже хочу уронить на Маролана что-нибудь, он выкинул меня в коридор. Мне нужен магический жезл. Надеюсь, застревать где-нибудь не обязательно”, - не переставая болтать, Лойош смог успокоить своего дикого собрата так, что тот даже не зашипел, когда я шагнул ближе. Я осторожно высвободил джарега из чугунной петли, и он доверчиво зарылся мне в шею, дрожа и попискивая.
Темек подошел ко мне и накинул мне на плечи свою куртку, в которой я почти утонул.
- А сейчас отойдите в сторону, босс, нам нужно здесь все осмотреть.
Я покорно отошел в дальний угол, заняв место между огромным пыльным глобусом и углом коренастого деревянного шкафа с книгами. На этот раз обстановка говорила мне - “Не лезь”. Пара волшебников, переругиваясь в обычной манере, осматривали комнату, а движения, которые они беспорядочно совершали руками, напоминали какой-то странный танец.
Нарвайн на пару минут застыл около Цикла, качая стрелку и что-то бормоча. Темек же устроился у его ног, перелистывая найденную под Циклом старинную книгу.
Вскоре, обменявшись многозначительными взглядами, они вернулись ко мне и начали наперебой докладывать:
- Этот Цикл меняет положение стрелок раз в сутки, босс, - начал Нарвайн.
- Малыш застрял в стрелке и перемещался вместе с ним целых 17 дней, начиная со дня Дракона, заканчивая днем Феникса, в котором мы с вами и пребываем, босс, - продолжил Темек.
- Не знаю, зачем он схватил этот жезл, но прилетел он вон через ту пробоину в оконном стекле, - Нарвайн махнул рукой в сторону окна.
- Та книга, что я нашел на полу, полна заклинаний по телепортации предметов, босс, а он почему-то не смог выбраться, - перебил его Темек.
- Он показывал на всякие предметы, которые были в этой комнате жезлом босс, а ветер из пробоины иногда переворачивал страницы, - снова взял слово Нарвайн.
- Малыш, конечно же, не хотел, но целых 17 дней терроризировал все Дома Империи по очереди, - постановил Темек.
- Так, прекратите перебивать друг друга и давайте подытожим, - моя голова была готова лопнуть от этого беспорядочного потока информации. - Вы говорите, что больше, чем две недели назад этот маг-Атира умер прямо у себя на столе, оставив свои вещи разбросанными. Через дырку в окне в комнату залетел маленький, любопытный джарег, зачем-то схватил магический жезл и уселся на стрелку Цикла, в которой ненароком застрял. Внизу валялась раскрытая книга с заклинаниями, которые призваны перемещать предметы либо воздействовать на них на расстоянии, и когда джарег ненароком указывал на разбросанные по комнате вещи жезлом, заклинания совершались вне его воли. Иногда страницы переворачивало сквозняком, поэтому заклятья тоже менялись. Раз в сутки стрелка перемещалась, и странные события переходили из одного Дома в другой вслед за ней. Феникс был последним, поэтому статуэтка тсера упала на Зарику именно сегодня. Так?
Волшебники закивали, и Темек произнес:
- Мы точно так и сказали тебе, босс.
- Странно тогда, что остальных случаев всего 16, - почесал в затылке я, - вряд ли этот малыш всего раз в день сотрясал воздух своей находкой.
- Мы просто знаем лишь о тех, что произошли в известных и благочинных домах, босс, - предположил Темек. - Неизвестно, сколько обычных семей пострадали от этого юного безобразника.
- Например, вспомним огрызок Крейгара, - прыснул Нарвайн.
- Это просто Южная Адриланка, идиот, - ответил Темек.
- Жалкий имитатор самоубийств, - вскипел Нарвайн.
- Выдворенец из Правой руки, - отплатил ему Темек, - что, выгнали за непригодность?
Я даже не стал их прерывать - пускай пререкаются, имеют право. Меня больше заботило то, что на моей груди, под слишком большой курткой Темека копошилось маленькое, прохладное существо, что-то жалобно пищавшее.
“Он хочет к маме, босс”, - грустно сообщил Лойош.
“Придется его отпустить, Лойош. Это все-таки дикий джарег”.
“Жаль. А я так хотел найти себе приятеля… Но он и правда зовет маму, босс. Интересно, какая она?”.
“Вряд ли у нее есть усы, Лойош”, - усмехнулся я.
Лойош перелетел ко мне на плечо, потерся головой о щеку:
“У меня самая лучшая мама, она обязательно даст мне вкусную теклу сегодня”.
Малыш снова зарыдал, потом попытался выбраться наружу. Пришлось выпустить его. Лойош сорвался следом, пообещав проводить собрата и сразу вернуться. Джарег потыкался в стекло, не попав в пробоину, и понуро вернулся ко мне.
“Влад, это Крейгар. Что произошло? Маролана выволокли из постели, кажется, даже за ноги. Он убежал, одеваясь на ходу, и что-то твердил про угрозу Империи”.
“Это был джарег”.
“Что?”
“Маленький дикий джарег с магическим жезлом и книгой заклинаний. Придумай, что мне сказать Организации”.
“Принести им этого джарега, чтобы они разобрались?”, - прыснул Крейгар.
Я сделал иначе. Я решил забрать с собой волшебную книгу и нейтрализованный Нарвайном жезл - пусть Дьявол со своими соратниками делает с этим, что захочет. Вдруг он даже найдет в ней заклятье, которое вернет его кровати ножки. А джарега Лойош взялся проводить сам. По его словам, малыш сделал несколько кругов над замком и улетел, радостно попискивая - где-то, наверняка, его уже семнадцать дней ждала мать.
“Вот и все, босс. Надеюсь, теперь он дома”, - сообщил Лойош, возвращаясь на мое плечо.
“Да, Лойош. А я, кажется, только что отработал десять тысяч империалов. Как думаешь, как их прокутить?”.
“Я бы на все деньги купил цветов и послал Зарике. Чтобы не обижалась, что ты больше не придешь”.
“Откуда ты знаешь, что не приду?”.
“У тебя есть два Дракона, зачем тебе еще один Феникс?”.
Ах да, насчет двух Драконов.
“Крейгар, возвращайся уже в контору, будем заманивать обратно заказчиков”.
“Хорошо, босс”.
Признаться, мне уже надоело сидеть в этом затхлом кабинете в компании трупа волшебника-Атиры. Пора было возвращаться домой.
- А можно меня… Ладно, неважно, - я посмотрел на отчаянно споривших Темека и Нарвайна и решил, что переживу еще одну телепортацию и без них.
“Крейгар, попроси Маролана телепортировать меня к вам. Я подумал, что без волшебников дела вести мы все равно не сможем. Поэтому заберите меня побыстрее, не то я их убью”.
Через три минуты я оказался в очень черной спальне в компании чужой куртки, своего питомца и Крейгара с Мароланом.
- Люблю тихие семейные вечера.
- Владимир, это ты сейчас так шутишь?
Я кивнул и направился к постели, решив, что я ложусь спать, а остальные вольны заниматься чем угодно.
Посетите также мою страничку
hrd.yu.ac.kr/system/board.php?bo_table=free&wr_... штраф за несвоевременное уведомление об открытии счета в иностранном банке для физических лиц
33490-+