Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
Название: Трюкач трюкача
Фандом: Dragon Age
Размер: драббл
Персонажи: Максвелл Тревельян, Варрик, Солас
Жанр: джен, АУ на АУ)))
Описание: Максвелл Тревельян — глава влиятельной торговой компании. Максвелл Тревельян — острослов и задира. Максвелл Тревельян может договориться о сделке с кем угодно — ведь у каждого есть слабое место, на которое можно надавить. Максвелл Тревельян всегда считал себя любимчиком удачи — пока, сыграв не слишком честно, не попал на Конклав.
читать дальше
— Ну и что ты думаешь обо всем, что происходит, Крикун? — спросил Варрик, без спроса присев за стол напротив Максвелла. Тот недовольно оторвался от кружки и задал встречный вопрос:
— Тебе обязательно всем придумывать клички, Варрик?
Варрик пожал плечами.
— Далеко не всем, но некоторым прозвище идет больше, чем данное родителями имя. Ты, например, слишком громкий для того, кого зовут Максвеллом. Если ты говоришь с кем-нибудь у казарм, голос слышно на задворках церкви.
— Корабельная привычка, — отмахнулся Максвелл. — Даже сойдя на берег, не перестаешь разговаривать так, чтобы тебя, стоящего на шканцах, слышал впередсмотрящий.
— Вот потому и Крикун. Не обессудь, мне так удобнее. Сочти это чудачеством, если хочешь, — кивнул Варрик. — Так что ты думаешь обо всем происходящем?
— Ты хочешь спросить, верю ли я в собственную избранность? — усмехнулся Максвелл и наградил широкой улыбкой тихо подошедшую к столу Флиссу. Та ярко зарделась и плеснула ему еще эля из щербатого кувшина, а потом так же неслышно вернулась за стойку. — Если бы ты задал мне такой вопрос лет эдак двадцать назад, я бы с радостью сообщил, что да, верю. Сказал бы, что совпадений не бывает. Но с возрастом учишься просто сопоставлять действия и их последствия. С другой стороны... я верю в свою удачу. Не знаю, на сколько хватит ее запаса, но пока я не жалуюсь.
— Это какая-то странная удача, старик, — произнес Варрик. — Не находишь?
— Иногда стечение обстоятельств — это просто стечение обстоятельств, — хмыкнул Максвелл. — Хотя я, конечно, рад, что остался жив. Надеюсь, со временем я об этом не пожалею.
— Как знать, — усмехнулся Варрик. — Когда Искательница притащила тебя в Убежище, я искренне позавидовал самому себе — то бишь, что я не оказался волей случая на твоем месте. И даже теперь, когда все вроде бы узнали, что не ты — ну или не только ты — взорвал Храм, я все равно тебе не завидую.
— Мда, — задумчиво сказал Максвелл, рассматривая нутро своей кружки. — Я себе тоже, знаешь ли, не завидую. Эль здесь все-таки пить почти невозможно. Кстати, — он поднял на Варрика глаза. — Ты ведь все видишь и слышишь, Варрик, так?
— Не все и не всегда, но спрашивай, — Варрик со вкусом потянулся, и лицо его приобрело важное выражение. — Только не выпытывай ничего об Искательнице, если она узнает, что я тебе что-то сболтнул — мне не поздоровится.
Максвелл отрицательно покачал головой.
— Ты говоришь, что видел, как меня принесли в Убежище.
— Так. Стоял в первых рядах. Не мог позволить себе пропустить такое событие. Иначе как описывать в книге то, чего не смог хорошенько разглядеть? Носилки с твоим почти бездыханным телом проплыли в каких-то дюймах от места, где я стоял.
— Отлично, — кивнул Максвелл. — Не помнишь ли ты перстня у меня на руке? Золотой с зеленым камнем, я обычно носил его на мизинце левой.
Варрик нахмурился и задумался, а потом решительно кивнул:
— Да, помню. Кажется, его потом забрал Солас. Бормотал, дескать, камень вмешивается в магию Метки. Так что если тебе его до сих пор не вернули, спроси у эльфа. Вероятно, что он за своими изысканиями просто о нем забыл.
— В следующий раз выпивка за мной, — Максвелл вскочил с места и хлопнул Варрика по плечу. — Если, конечно, кольцо найдется.
— Вот так всегда, — вздохнул Варрик. — Сначала обещания, а потом куча условий. Будто бы сижу на собрании Торговой Гильдии, а мне перед лицом машут выгодным контрактом с приложением, состоящим из оговорок, еще на тридцати листах.
— Мы ведь дельцы, Варрик, — подмигнул Максвелл. — Как же иначе?
— И верно, Крикун, никак, — заключил Варрик. — Конечно же, никак.
Соласа Максвелл застал за работой. Эльфийский маг, быстро шевеля губами, что-то выискивал в толстой книге и даже не зажигал свечи, хотя в его лачуге было достаточно темно. При виде гостя он поднял голову и дружелюбно улыбнулся.
— Заходи, Вестник. Если у тебя появились вопросы, готов на них ответить.
— Спасибо, — ответил Максвелл, прислонившись к дверному косяку. — На этот раз я не буду выпытывать у тебя историй о хождениях в Тень. Скажи, Солас, не у тебя ли залежался мой перстень? Мне сказали, что, когда меня принесли в Убежище, ты его снял у меня с руки.
Солас округлил глаза, а потом хлопнул себя по лбу.
— Прости, — произнес он. — Совершенно забыл об этом. Такая кутерьма, понимаешь ли... Конечно, он у меня. Я тщательно его спрятал. Извини за то, что пришлось его снять — чары на камне мешали мне разобраться в магии Метки. И... полагаю, ты не сможешь больше его носить на этой руке. — Солас кивнул на левую ладонь Максвелла, даже сейчас излучавшую бледное сияние.
Он встал и, порывшись в каких-то мешках под койкой, извлек тугой сверток, а из свертка — кольцо, мутно блеснувшее золотым боком в полутьме комнаты.
— Позволишь мне вопрос? — Солас покрутил кольцо между пальцев. — Это долийская вещь. «Vir harellan», говорит мне надпись, Путь Трюкача. Где ты его взял?
— Если я скажу, что это не твое дело, тебе будет достаточно? — сердито ответил Максвелл и забрал кольцо.
— Как хочешь, — пожал плечами Солас, едва заметно поморщившись. — Тогда я лишь попрошу тебя уверить меня в одном — что ты его не украл и не снял с мертвой руки.
— Будь спокоен, — кивнул Максвелл. — Это подарок.
— Магия, заключенная в камне — не самостоятельна. Должно быть что-то еще, чтобы заклинание правильно подействовало, — несмотря ни на что, продолжил Солас, а Максвелл с раздражением выдохнул:
— Да, был еще второй камень. Вправленный в рукоять оружия. Увы, моя сабля пропала вместе с остальными вещами, которые я оставил в ныне разрушенном взрывом лагере около Храма Священного Праха.
— Сабля? — удивился Солас. — Это не долийское оружие.
— Когда-то камень украшал навершие меча, — ответил Максвелл. — А потом я перенес его в рукоять фамильной сабли, перешедшей мне от отца, а ему — от деда. Морские демоны, ты все-таки выпытал у меня все, что хотел!
Солас таинственно улыбнулся и покачал головой.
— Не для себя, поверь. Для тебя. Я чувствую, что это кольцо и этот клинок дороги тебе и приносят добрые воспоминания. Если хочешь — твою саблю можно попробовать найти. Конечно, после того, как Брешь над руинами Храма будет закрыта. Сейчас идти туда довольно опасно.
— О, я тронут твоей заботой, — язвительно произнес Максвелл. — Ладно. Это все измышления на грани детской сказки. Не думаю, что кто-то позволит мне отвести к руинам всех солдат Инквизиции, чтобы они искали под обломками мои вещи.
— Все гораздо проще, Вестник, — снова улыбнулся Солас. — Но ты прав, об этом мы поговорим потом. Как и о магии, заключенной в перстне, и ее влиянии на Метку — ты напомнил мне, что стоит еще кое-что проверить. А пока... я бы посоветовал тебе переодеть перстень на правую руку. Во избежание ненужных казусов.
— Сказал, как отрезал, — фыркнул Максвелл, надел перстень на мизинец и вышел из соласовой лачуги, поежившись из-за внезапно налетевшего порыва ветра.
Солас же достал обрывок пергамента и что-то быстро на нем записал. И когда он вернулся к чтению, в глазах его все еще можно было прочесть некоторое беспокойство.
Фандом: Dragon Age
Размер: драббл
Персонажи: Максвелл Тревельян, Варрик, Солас
Жанр: джен, АУ на АУ)))
Описание: Максвелл Тревельян — глава влиятельной торговой компании. Максвелл Тревельян — острослов и задира. Максвелл Тревельян может договориться о сделке с кем угодно — ведь у каждого есть слабое место, на которое можно надавить. Максвелл Тревельян всегда считал себя любимчиком удачи — пока, сыграв не слишком честно, не попал на Конклав.
читать дальше
— Ну и что ты думаешь обо всем, что происходит, Крикун? — спросил Варрик, без спроса присев за стол напротив Максвелла. Тот недовольно оторвался от кружки и задал встречный вопрос:
— Тебе обязательно всем придумывать клички, Варрик?
Варрик пожал плечами.
— Далеко не всем, но некоторым прозвище идет больше, чем данное родителями имя. Ты, например, слишком громкий для того, кого зовут Максвеллом. Если ты говоришь с кем-нибудь у казарм, голос слышно на задворках церкви.
— Корабельная привычка, — отмахнулся Максвелл. — Даже сойдя на берег, не перестаешь разговаривать так, чтобы тебя, стоящего на шканцах, слышал впередсмотрящий.
— Вот потому и Крикун. Не обессудь, мне так удобнее. Сочти это чудачеством, если хочешь, — кивнул Варрик. — Так что ты думаешь обо всем происходящем?
— Ты хочешь спросить, верю ли я в собственную избранность? — усмехнулся Максвелл и наградил широкой улыбкой тихо подошедшую к столу Флиссу. Та ярко зарделась и плеснула ему еще эля из щербатого кувшина, а потом так же неслышно вернулась за стойку. — Если бы ты задал мне такой вопрос лет эдак двадцать назад, я бы с радостью сообщил, что да, верю. Сказал бы, что совпадений не бывает. Но с возрастом учишься просто сопоставлять действия и их последствия. С другой стороны... я верю в свою удачу. Не знаю, на сколько хватит ее запаса, но пока я не жалуюсь.
— Это какая-то странная удача, старик, — произнес Варрик. — Не находишь?
— Иногда стечение обстоятельств — это просто стечение обстоятельств, — хмыкнул Максвелл. — Хотя я, конечно, рад, что остался жив. Надеюсь, со временем я об этом не пожалею.
— Как знать, — усмехнулся Варрик. — Когда Искательница притащила тебя в Убежище, я искренне позавидовал самому себе — то бишь, что я не оказался волей случая на твоем месте. И даже теперь, когда все вроде бы узнали, что не ты — ну или не только ты — взорвал Храм, я все равно тебе не завидую.
— Мда, — задумчиво сказал Максвелл, рассматривая нутро своей кружки. — Я себе тоже, знаешь ли, не завидую. Эль здесь все-таки пить почти невозможно. Кстати, — он поднял на Варрика глаза. — Ты ведь все видишь и слышишь, Варрик, так?
— Не все и не всегда, но спрашивай, — Варрик со вкусом потянулся, и лицо его приобрело важное выражение. — Только не выпытывай ничего об Искательнице, если она узнает, что я тебе что-то сболтнул — мне не поздоровится.
Максвелл отрицательно покачал головой.
— Ты говоришь, что видел, как меня принесли в Убежище.
— Так. Стоял в первых рядах. Не мог позволить себе пропустить такое событие. Иначе как описывать в книге то, чего не смог хорошенько разглядеть? Носилки с твоим почти бездыханным телом проплыли в каких-то дюймах от места, где я стоял.
— Отлично, — кивнул Максвелл. — Не помнишь ли ты перстня у меня на руке? Золотой с зеленым камнем, я обычно носил его на мизинце левой.
Варрик нахмурился и задумался, а потом решительно кивнул:
— Да, помню. Кажется, его потом забрал Солас. Бормотал, дескать, камень вмешивается в магию Метки. Так что если тебе его до сих пор не вернули, спроси у эльфа. Вероятно, что он за своими изысканиями просто о нем забыл.
— В следующий раз выпивка за мной, — Максвелл вскочил с места и хлопнул Варрика по плечу. — Если, конечно, кольцо найдется.
— Вот так всегда, — вздохнул Варрик. — Сначала обещания, а потом куча условий. Будто бы сижу на собрании Торговой Гильдии, а мне перед лицом машут выгодным контрактом с приложением, состоящим из оговорок, еще на тридцати листах.
— Мы ведь дельцы, Варрик, — подмигнул Максвелл. — Как же иначе?
— И верно, Крикун, никак, — заключил Варрик. — Конечно же, никак.
Соласа Максвелл застал за работой. Эльфийский маг, быстро шевеля губами, что-то выискивал в толстой книге и даже не зажигал свечи, хотя в его лачуге было достаточно темно. При виде гостя он поднял голову и дружелюбно улыбнулся.
— Заходи, Вестник. Если у тебя появились вопросы, готов на них ответить.
— Спасибо, — ответил Максвелл, прислонившись к дверному косяку. — На этот раз я не буду выпытывать у тебя историй о хождениях в Тень. Скажи, Солас, не у тебя ли залежался мой перстень? Мне сказали, что, когда меня принесли в Убежище, ты его снял у меня с руки.
Солас округлил глаза, а потом хлопнул себя по лбу.
— Прости, — произнес он. — Совершенно забыл об этом. Такая кутерьма, понимаешь ли... Конечно, он у меня. Я тщательно его спрятал. Извини за то, что пришлось его снять — чары на камне мешали мне разобраться в магии Метки. И... полагаю, ты не сможешь больше его носить на этой руке. — Солас кивнул на левую ладонь Максвелла, даже сейчас излучавшую бледное сияние.
Он встал и, порывшись в каких-то мешках под койкой, извлек тугой сверток, а из свертка — кольцо, мутно блеснувшее золотым боком в полутьме комнаты.
— Позволишь мне вопрос? — Солас покрутил кольцо между пальцев. — Это долийская вещь. «Vir harellan», говорит мне надпись, Путь Трюкача. Где ты его взял?
— Если я скажу, что это не твое дело, тебе будет достаточно? — сердито ответил Максвелл и забрал кольцо.
— Как хочешь, — пожал плечами Солас, едва заметно поморщившись. — Тогда я лишь попрошу тебя уверить меня в одном — что ты его не украл и не снял с мертвой руки.
— Будь спокоен, — кивнул Максвелл. — Это подарок.
— Магия, заключенная в камне — не самостоятельна. Должно быть что-то еще, чтобы заклинание правильно подействовало, — несмотря ни на что, продолжил Солас, а Максвелл с раздражением выдохнул:
— Да, был еще второй камень. Вправленный в рукоять оружия. Увы, моя сабля пропала вместе с остальными вещами, которые я оставил в ныне разрушенном взрывом лагере около Храма Священного Праха.
— Сабля? — удивился Солас. — Это не долийское оружие.
— Когда-то камень украшал навершие меча, — ответил Максвелл. — А потом я перенес его в рукоять фамильной сабли, перешедшей мне от отца, а ему — от деда. Морские демоны, ты все-таки выпытал у меня все, что хотел!
Солас таинственно улыбнулся и покачал головой.
— Не для себя, поверь. Для тебя. Я чувствую, что это кольцо и этот клинок дороги тебе и приносят добрые воспоминания. Если хочешь — твою саблю можно попробовать найти. Конечно, после того, как Брешь над руинами Храма будет закрыта. Сейчас идти туда довольно опасно.
— О, я тронут твоей заботой, — язвительно произнес Максвелл. — Ладно. Это все измышления на грани детской сказки. Не думаю, что кто-то позволит мне отвести к руинам всех солдат Инквизиции, чтобы они искали под обломками мои вещи.
— Все гораздо проще, Вестник, — снова улыбнулся Солас. — Но ты прав, об этом мы поговорим потом. Как и о магии, заключенной в перстне, и ее влиянии на Метку — ты напомнил мне, что стоит еще кое-что проверить. А пока... я бы посоветовал тебе переодеть перстень на правую руку. Во избежание ненужных казусов.
— Сказал, как отрезал, — фыркнул Максвелл, надел перстень на мизинец и вышел из соласовой лачуги, поежившись из-за внезапно налетевшего порыва ветра.
Солас же достал обрывок пергамента и что-то быстро на нем записал. И когда он вернулся к чтению, в глазах его все еще можно было прочесть некоторое беспокойство.
@темы: Фанфик, Не шути с Инквизитором, Dragon Age