Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
Мы - Серые Стражи
Фэндом: Dragon Age
Жанр: джен, гет, хёрт/комфорт
Персонажи: Натаниэль Хоу, ж!Страж, Инес Арансия.
Пэйринг: Натаниэль Хоу/Элисса Кусланд
Часть 3Лес Вендинг еще хранил следы того, что происходило в нем совсем недавно, даже несмотря на то, что с дорог постарались убрать остатки разбитых купеческих фургонов, а участки дороги, взрытые эльфийской магией — заровнять и засыпать щебнем. Но все равно, даже ночью тут было непривычно тихо. И к счастью — Элисса, спеша выполнить просьбу Винн найти ее подругу-травницу, решила просто завернуть в лес по дороге из Амарантайна, отпустив большую часть сопровождавшего ее отряда обратно в Башню Бдения. Солдаты, с неделю помогавшие городской страже наводить порядок среди беженцев, устали, а бедняжка Сигрун, с голодных глаз съевшая, кажется, половину того, что наготовили в “Льве и Короне”, маялась животом, и потому ее тоже отправили обратно, сопровождаемую недовольным Андерсом.
— Ступай осторожно, — предостерегающе сказал Натаниэль, зорко всматриваясь в тропу. Его конь, вторя тревоге седока, нервно пряданул ушами. — Наверняка здесь еще осталось много сюрпризов. Нам бы найти место для ночлега до сумерек. Не верится мне в это затишье.
— Наверное, стоило остаться в той безымянной деревушке, которую мы проехали после полудня, — ответила Элисса, расстроенно качая головой. — Выдвинуться наутро.
— Это было бы разумно, — вздохнул Натаниэль. — Но кто я такой, чтобы спорить с командором?
Элисса неопределенно пожала плечами.
— Когда тебе по-настоящему хочется поспорить, ты это делаешь безо всякого стеснения, — ответила она. — Невзирая на титулы и личности.
— Значит, на этот раз хотелось понарошку, — усмехнулся Хоу. — Впереди растяжка. Пусти-ка.
Элисса приостановила коня, пропуская Натаниэля вперед. В сумерках Натаниэль видел превосходно, а она, увы, стоило лишь слегка стемнеть, начинала видеть под ногами всего лишь ровное серое полотно, из-за чего часто спотыкалась об камни и ямки. Спешившись, Натаниэль, присел на корточки и завозился с ловушкой — через несколько мгновений струна растяжки лопнула, улетев куда-то в кусты, а Хоу, поднявшись на ноги, галантным жестом предложил Элиссе снова возглавить их маленькую процессию. Где-то вдалеке едва слышно завыл волк.
— Если эта Инес все-таки здесь, то наверняка не захочет проводить ночи, не зажигая огня, — Элисса направила коня на невысокий пригорок. — Но я не вижу ничего похожего на дым.
— Навряд ли она решит скрываться в руинах, около которых мы встретили Веланну, — Натаниэль присоединился к Элиссе и тоже принялся осматривать окрестности, подернутые густеющими сумерками. — Ладно. Я знаю местечко, где можно поставить палатку. А к поискам магессы вернемся утром.
Мост через реку уже тоже успели починить. Натаниэль решительно обогнал Элиссу, настойчиво посоветовав поторапливаться. Ведя коней на поводу, они перебрались через мост, спустились чуть ниже по склону холма, который венчали приснопамятные руины и забрали круто восточнее, туда, где по словам Натаниэля, и находилась заветная укромная поляна, где можно было остаться на ночлег.
— Ха! — воскликнул Хоу, жестом указав Кусланд остановиться. — И почему я сразу об этом не подумал?
На полянке, укрытой от любопытных глаз зарослями кустарника и очередным куском древнего мрамора, горел костерок. Горел необычно — пламя не чадило и светилось чуть синеватым. Возле костра, на подстилке сидела пожилая дама, увлеченно раскладывавшая возле огня какие-то пучки травы. Услышав голоса, она упруго вскочила, а в руке ее завертелся сияющий шар.
— Миледи, не стоит, — высунулась из-за спины Хоу Элисса. — Вы, случаем, не Инес Арансия?
— Может, и так, — подозрительно ответила женщина, не прекращая, впрочем, играть с магическим пламенем. — Что вам нужно? Если вы из деревни, то можете сказать, что я буду через пару дней. Раньше не могу. У меня есть и свои дела.
— Нет-нет, — упреждающе выставив руку, сказала Элисса. — Мы к вам по поручению. Ваша старая знакомая, Винн, попросила вас отыскать.
— Винн? — Инес, наконец, опустила руку и недовольно наморщила нос. — Что ей от меня нужно?
— Винн просила передать, что вам нужно срочно отправиться в Камберленд, — поспешила ответить Элисса. Хоу за ее спиной тяжело и напряженно дышал — кажется, он все-таки опасался, что в них могут швырнуть огнем или чем похуже. — Похоже, очередная Коллегия без вас не обойдется.
— Ох… — вздохнула Инес, покачав головой. — Вот ведь кому-то на месте не сидится… Ладно. Так и быть. Закончу кое-какие дела и отправлюсь в этот ваш Камберленд, раз уж Винн так зазывает. Старая перечница, все никак не успокоится… И что, вы тащились откуда-то издалека, чтобы передать мне от нее пару слов?
— Нет, миледи, — вступил в разговор Натаниэль. — Сделали крюк из Амарантайна. Слышали, может быть, что в Башне Бдения обосновались Серые Стражи?
— Слышала-слышала, — кивнула Инес. — Как же не слышать. И солдат оттуда видела, что дорогу расчищали. Говорят, сама Страж-Командор приходила, чтоб лес от порождений тьмы освободить. Жаль, я ее не встретила — уходила далеко на восток, где можно найти особенно редкие растения.
— Буду рада познакомиться сейчас, — тихо произнесла Кусланд. — Страж-Командор — это я.
Брови Инес удивленно поползли вверх, но от язвительных комментариев она, к вящему удивлению, воздержалась. Но Элисса и Натаниэль тут же ощутили, что прибавили в глазах старой травницы очков. Какой бы отшельницей Инес не жила, вести о Героине Ферелдена не могли до нее не добраться. Теперь она с теплотой предложила им обосноваться на ночь рядом, и вскоре они втроем сидели у теплого, но ничуть не дымящего магического костра, с жадностью поедая нехитрый походный паек.
— Итак, ты путешествовала с Винн по всему Ферелдену? — спросила Инес, прожевав полоску копченого мяса. — И не наскучила тебе наша миледи Безупречность?
— Даже и не знаю, что вам ответить, — улыбнулась Элисса. — В тяжелое время она была мне вместо матери. Конечно, ее наущения порой казались излишне… настойчивыми, но я всегда буду признательна Винн за то, что она для меня делала. Для всех нас, — поправилась Кусланд, вдруг вспомнив, как Винн лечила Алистера от затяжного кашля.
Потом Элисса вспомнила, как Винн бережно наставляла ее, узнав о том, что у них с Алистером завязались близкие отношения. Как предостерегала от ошибок, как тревожилась за их хрупкий и трогательный роман, как искренне опасалась, что один из них, в конце концов, останется с разбитым сердцем. Элиссе тогда не хотелось ей верить — казалось, у них с Алистером впереди широкий и светлый путь рука об руку. Но, увы, старая магесса оказалась тогда права. Элисса, всматриваясь в ровное пламя, воскрешала в памяти теплый голос Винн, добрые руки и готовность помочь, вспоминала и вспоминала, пока вдруг не поняла, что уже некоторое время сидит молча, а двое собеседников глядят на нее с удивлением.
— Что-то не так, Страж-Командор? — участливо осведомилась Инес. — Может, травяного чаю? Поди, устали с дороги — вы, оба? — и посмотрела на Натаниэля, который развалился прямо на траве, молча глядя в густо-кобальтовое небо.
— Нет, что вы, — ответила Элисса и, кряхтя, поднялась на ноги — левую она отсидела-таки. — Просто много воспоминаний. Про Винн.
— А, — понимающе закивала Инес. — Конечно. Кто с Винн встречался, никогда ее не забудет. Как же забыть бесконечные нравоучения и размышления вслух про то, “как надо”?
Инес фыркнула и передернула плечами.
— Но, что ни говори, Винн имеет вес, — продолжила она. — Может, ее и послушают. Пусть попробует убедить либертарианцев — будет хоть какой-то прок от ее любви болтать. А вы бы лучше спать ложились, Стражи. Нечего меня, старуху, сторожить. Я еще долго буду сидеть — чем дольше живешь, тем хуже спится.
Натаниэль согласно кивнул и, отойдя чуть поодаль, принялся ставить палатку. Элисса же, накинув на плечи тонкий плащ, поднялась чуть выше по склону ближайшего холма и полной грудью вдохнула теплый ночной воздух. Над лесом висела тяжелая луна, откушенная с одного краю, а в траве пели сверчки. Кусланд искренне наслаждалась выпавшей на ее долю минутой покоя, такого редкого в последнее время. Здесь не было ни неиссякаемой кипы отчетов, ни Вэрела, который бесконечно требовал от нее срочных решений, ни Гаревела с его жалобами на условия в казармах, ни низкого, закопченного потолка в ее спальне — единственным потолком был стремительно темнеющий свод, у горизонта еще слегка подсвеченный не так давно спрятавшимся солнцем. Привязанные к причудливо изогнутому дереву кони тихо всхрапывали.
Как подошел Натаниэль, Элисса не услышала.
— Командор, — раздалось над ухом, и она вздрогнула от неожиданности. — О, прости. Не хотел напугать. Лучше бы тут не торчать. Хоть мы и вычистили лес от порождений тьмы, неизвестно, откуда они могут снова полезть. А ты высишься, как авварская статуя, целься и снимай.
— А ты волнуешься, Хоу? — Кусланд повернулась к нему и посмотрела в лицо.
Натаниэль усмехнулся и ответил:
— Если я вернусь в гарнизон без тебя, Гаревел меня снова в тюрьму упрячет, и на этот раз — окончательно.
Элисса улыбнулась. Натаниэль чуть склонил голову к плечу и посмотрел на нее неожиданно серьезно, избавившись от привычной мрачноватой ухмылки.
— Элисса, — тихо и хрипловато позвал он, а его ладонь, широкая и теплая, осторожно коснулась руки Кусланд.
Элисса невольно дернулась, а сердце ее неожиданно быстро заколотилось. Натаниэль стоял очень близко, она чувствовала, как в остывающем воздухе ночи от него идет живое тепло, касаясь щек. Хоу посмотрел на нее, словно пытаясь прочитать на лице Элиссы реакцию на свой жест, а потом отвел глаза — смущенно, будто мальчишка, которого застали врасплох.
— Натаниэль, — Элисса сделала шаг назад. — Нат… Не надо. Не стоит. Мы на грани нового Мора, Натаниэль, а я — не женщина. Я — Страж-Командор Ферелдена. Я уже говорила… говорила Андерсу, что не хочу ничего такого. Извини.
— А причем здесь Андерс? — голос Натаниэля звучал разочарованно.
Элисса стушевалась. Да, прозвучало и впрямь глупо.
— Ну вы же друзья, — поспешила объясниться она.
— Это не значит, что я буду изливать ему душу. Или он — мне, — выдавил Натаниэль. — Простите, Страж-Командор. Вы правы. Я забылся.
Он повернулся на пятках и двинулся прочь. Щеки Элиссы горели так, что она поспешила остудить их внезапно похолодевшими ладонями.
В палатке она осталась в одиночестве. После случившегося это казалось единственно правильным, но Кусланд все равно так и не смогла уснуть до утра. Шутливые ухаживания Андерса отвергнуть было просто и легко, да и маг совершенно не обиделся — по слухам, вскоре его заметили с одной из лучниц гарнизона. Что же касалось Натаниэля — Элисса почти физически ощутила, насколько его задела. Уже почти на рассвете она смогла убедить себя, что вскоре все сгладится и будет, как раньше. Ей действительно хотелось в это верить.
Натаниэль вернулся в лагерь уже утром, и где ночевал, предпочел не говорить. Они задержались с Инес еще на половину дня — Элисса на пару со старой травницей отправились искать семена шиповидки, а Хоу остался на карауле.
— Кажется, подходящие скалы были вон там, — указала рукой Инес. — Если мои глаза меня не подвели, именно там я ее и видела, да. Главное, чтобы шиповидка уже успела отцвести.
Кусланд вежливо улыбнулась. Инес довольно бодро шестовала впереди, помогая себе посохом, разглагольствуя о редкой флоре здешних мест.
— А наш лекарь берет две доли эльфийского корня для заживляющей мази, — зачем-то сморозила Кусланд — уж очень ей хотелось попытаться поддержать разговор.
— Передайте вашему лекарю, что он — идиот, — вспылила Инес. — И как ни у кого в Башне Бдения еще раны не загноились с таким лечением? Три доли, не меньше трех! И серебряную пыль. Я дам вам с собой несколько снадобий и рецепт, сравните сами. Развелось же дилетантов!
— Андерс учился в ферелденском Круге, — Элисса попыталась оправдать товарища. — Хотя, честно говоря — недолго.
— Это и заметно, — надменно заявила Инес. — Если у вас там все такие… безголовые, то дай Создатель, Командор, чтобы порождения тьмы сами разбежались.
— Зря вы так, — обиженно ответила Кусланд. Конечно, Андерс много болтал и еще больше — впустую рисовался, но критика в его адрес показалась Элиссе неожиданно неприятной. — Нас мало, но мы делаем все возможное, чтобы нового Мора удалось избежать.
— Ладно, — примирительно сказала Инес, карабкаясь по поднимающейся на взгорок тропе. — Простите старуху, Командор. Но три доли и впрямь лучше.
— Я передам, — кивнула Кусланд. — Глядите, вон там, на скалах — не ваша трава?
Радость Инес была безмерной. Элисса всегда с интересом наблюдала за истинными энтузиастами своего дела, и магесса была из числа самых истовых. Семенам она радовалась, как ребенок, собрала их в бархатный мешочек и тщательно упрятала за пазуху.
На обратном пути она вдруг обратилась к Элиссе, устало вздохнув:
— А этот твой… лучник. Видела я, какими глазами он на тебя смотрит. Трудно, наверное, в башне, полной солдатни, а? Каждый встречный тебя, такую ладненькую, мысленно раздевает, небось? Помню-помню сальные взгляды храмовников в Круге, бр-р-р!
— Предпочитаю о таком не думать, — отпечатала Кусланд. — Кстати… Винн когда-то тоже пыталась интересоваться моей личной жизнью.
— Тьфу, — картинно сплюнула Инес. — Вот ведь зануда. И что ты ей тогда сказала?
— Сказала, что разберусь сама, — с ехидной улыбкой ответила Элисса, не без удовольствия наблюдая за тем, как Инес пытается подобрать слова, чтобы достойно вывернуться из щекотливой ситуации.
— И правильно, — наигранно решительно кивнула Инес. — Так и надо!
Но до самого лагеря магесса смущенно молчала. Впрочем, расстались они почти друзьями.
Дорога до Башни Бдения заняла куда меньше времени, чем Элисса и Натаниэль рассчитывали. Будто бы они специально погоняли коней, стараясь поскорее избавиться от компании друг друга. Глотая пыль, клубящуюся из-под копыт натаниэлева коня, Элисса напряженно молчала. И только въехав во внутренний двор крепости, Хоу позволил себе прервать молчание, хотя в этом не было никакой необходимости — все было ясно без слов.
Перед входом в Башню гудела возбужденная толпа, потрясая старенькими мечами, луками и палками.
— Беда, командор, — встревоженно сообщил Натаниэль, обернувшись. — Не знаю, чего хотят эти крестьяне, но вид у них воинственный.
— Вижу, Натаниэль, — твердо ответила Кусланд, готовая спешиться. — Вижу.
Фэндом: Dragon Age
Жанр: джен, гет, хёрт/комфорт
Персонажи: Натаниэль Хоу, ж!Страж, Инес Арансия.
Пэйринг: Натаниэль Хоу/Элисса Кусланд
Часть 3Лес Вендинг еще хранил следы того, что происходило в нем совсем недавно, даже несмотря на то, что с дорог постарались убрать остатки разбитых купеческих фургонов, а участки дороги, взрытые эльфийской магией — заровнять и засыпать щебнем. Но все равно, даже ночью тут было непривычно тихо. И к счастью — Элисса, спеша выполнить просьбу Винн найти ее подругу-травницу, решила просто завернуть в лес по дороге из Амарантайна, отпустив большую часть сопровождавшего ее отряда обратно в Башню Бдения. Солдаты, с неделю помогавшие городской страже наводить порядок среди беженцев, устали, а бедняжка Сигрун, с голодных глаз съевшая, кажется, половину того, что наготовили в “Льве и Короне”, маялась животом, и потому ее тоже отправили обратно, сопровождаемую недовольным Андерсом.
— Ступай осторожно, — предостерегающе сказал Натаниэль, зорко всматриваясь в тропу. Его конь, вторя тревоге седока, нервно пряданул ушами. — Наверняка здесь еще осталось много сюрпризов. Нам бы найти место для ночлега до сумерек. Не верится мне в это затишье.
— Наверное, стоило остаться в той безымянной деревушке, которую мы проехали после полудня, — ответила Элисса, расстроенно качая головой. — Выдвинуться наутро.
— Это было бы разумно, — вздохнул Натаниэль. — Но кто я такой, чтобы спорить с командором?
Элисса неопределенно пожала плечами.
— Когда тебе по-настоящему хочется поспорить, ты это делаешь безо всякого стеснения, — ответила она. — Невзирая на титулы и личности.
— Значит, на этот раз хотелось понарошку, — усмехнулся Хоу. — Впереди растяжка. Пусти-ка.
Элисса приостановила коня, пропуская Натаниэля вперед. В сумерках Натаниэль видел превосходно, а она, увы, стоило лишь слегка стемнеть, начинала видеть под ногами всего лишь ровное серое полотно, из-за чего часто спотыкалась об камни и ямки. Спешившись, Натаниэль, присел на корточки и завозился с ловушкой — через несколько мгновений струна растяжки лопнула, улетев куда-то в кусты, а Хоу, поднявшись на ноги, галантным жестом предложил Элиссе снова возглавить их маленькую процессию. Где-то вдалеке едва слышно завыл волк.
— Если эта Инес все-таки здесь, то наверняка не захочет проводить ночи, не зажигая огня, — Элисса направила коня на невысокий пригорок. — Но я не вижу ничего похожего на дым.
— Навряд ли она решит скрываться в руинах, около которых мы встретили Веланну, — Натаниэль присоединился к Элиссе и тоже принялся осматривать окрестности, подернутые густеющими сумерками. — Ладно. Я знаю местечко, где можно поставить палатку. А к поискам магессы вернемся утром.
Мост через реку уже тоже успели починить. Натаниэль решительно обогнал Элиссу, настойчиво посоветовав поторапливаться. Ведя коней на поводу, они перебрались через мост, спустились чуть ниже по склону холма, который венчали приснопамятные руины и забрали круто восточнее, туда, где по словам Натаниэля, и находилась заветная укромная поляна, где можно было остаться на ночлег.
— Ха! — воскликнул Хоу, жестом указав Кусланд остановиться. — И почему я сразу об этом не подумал?
На полянке, укрытой от любопытных глаз зарослями кустарника и очередным куском древнего мрамора, горел костерок. Горел необычно — пламя не чадило и светилось чуть синеватым. Возле костра, на подстилке сидела пожилая дама, увлеченно раскладывавшая возле огня какие-то пучки травы. Услышав голоса, она упруго вскочила, а в руке ее завертелся сияющий шар.
— Миледи, не стоит, — высунулась из-за спины Хоу Элисса. — Вы, случаем, не Инес Арансия?
— Может, и так, — подозрительно ответила женщина, не прекращая, впрочем, играть с магическим пламенем. — Что вам нужно? Если вы из деревни, то можете сказать, что я буду через пару дней. Раньше не могу. У меня есть и свои дела.
— Нет-нет, — упреждающе выставив руку, сказала Элисса. — Мы к вам по поручению. Ваша старая знакомая, Винн, попросила вас отыскать.
— Винн? — Инес, наконец, опустила руку и недовольно наморщила нос. — Что ей от меня нужно?
— Винн просила передать, что вам нужно срочно отправиться в Камберленд, — поспешила ответить Элисса. Хоу за ее спиной тяжело и напряженно дышал — кажется, он все-таки опасался, что в них могут швырнуть огнем или чем похуже. — Похоже, очередная Коллегия без вас не обойдется.
— Ох… — вздохнула Инес, покачав головой. — Вот ведь кому-то на месте не сидится… Ладно. Так и быть. Закончу кое-какие дела и отправлюсь в этот ваш Камберленд, раз уж Винн так зазывает. Старая перечница, все никак не успокоится… И что, вы тащились откуда-то издалека, чтобы передать мне от нее пару слов?
— Нет, миледи, — вступил в разговор Натаниэль. — Сделали крюк из Амарантайна. Слышали, может быть, что в Башне Бдения обосновались Серые Стражи?
— Слышала-слышала, — кивнула Инес. — Как же не слышать. И солдат оттуда видела, что дорогу расчищали. Говорят, сама Страж-Командор приходила, чтоб лес от порождений тьмы освободить. Жаль, я ее не встретила — уходила далеко на восток, где можно найти особенно редкие растения.
— Буду рада познакомиться сейчас, — тихо произнесла Кусланд. — Страж-Командор — это я.
Брови Инес удивленно поползли вверх, но от язвительных комментариев она, к вящему удивлению, воздержалась. Но Элисса и Натаниэль тут же ощутили, что прибавили в глазах старой травницы очков. Какой бы отшельницей Инес не жила, вести о Героине Ферелдена не могли до нее не добраться. Теперь она с теплотой предложила им обосноваться на ночь рядом, и вскоре они втроем сидели у теплого, но ничуть не дымящего магического костра, с жадностью поедая нехитрый походный паек.
— Итак, ты путешествовала с Винн по всему Ферелдену? — спросила Инес, прожевав полоску копченого мяса. — И не наскучила тебе наша миледи Безупречность?
— Даже и не знаю, что вам ответить, — улыбнулась Элисса. — В тяжелое время она была мне вместо матери. Конечно, ее наущения порой казались излишне… настойчивыми, но я всегда буду признательна Винн за то, что она для меня делала. Для всех нас, — поправилась Кусланд, вдруг вспомнив, как Винн лечила Алистера от затяжного кашля.
Потом Элисса вспомнила, как Винн бережно наставляла ее, узнав о том, что у них с Алистером завязались близкие отношения. Как предостерегала от ошибок, как тревожилась за их хрупкий и трогательный роман, как искренне опасалась, что один из них, в конце концов, останется с разбитым сердцем. Элиссе тогда не хотелось ей верить — казалось, у них с Алистером впереди широкий и светлый путь рука об руку. Но, увы, старая магесса оказалась тогда права. Элисса, всматриваясь в ровное пламя, воскрешала в памяти теплый голос Винн, добрые руки и готовность помочь, вспоминала и вспоминала, пока вдруг не поняла, что уже некоторое время сидит молча, а двое собеседников глядят на нее с удивлением.
— Что-то не так, Страж-Командор? — участливо осведомилась Инес. — Может, травяного чаю? Поди, устали с дороги — вы, оба? — и посмотрела на Натаниэля, который развалился прямо на траве, молча глядя в густо-кобальтовое небо.
— Нет, что вы, — ответила Элисса и, кряхтя, поднялась на ноги — левую она отсидела-таки. — Просто много воспоминаний. Про Винн.
— А, — понимающе закивала Инес. — Конечно. Кто с Винн встречался, никогда ее не забудет. Как же забыть бесконечные нравоучения и размышления вслух про то, “как надо”?
Инес фыркнула и передернула плечами.
— Но, что ни говори, Винн имеет вес, — продолжила она. — Может, ее и послушают. Пусть попробует убедить либертарианцев — будет хоть какой-то прок от ее любви болтать. А вы бы лучше спать ложились, Стражи. Нечего меня, старуху, сторожить. Я еще долго буду сидеть — чем дольше живешь, тем хуже спится.
Натаниэль согласно кивнул и, отойдя чуть поодаль, принялся ставить палатку. Элисса же, накинув на плечи тонкий плащ, поднялась чуть выше по склону ближайшего холма и полной грудью вдохнула теплый ночной воздух. Над лесом висела тяжелая луна, откушенная с одного краю, а в траве пели сверчки. Кусланд искренне наслаждалась выпавшей на ее долю минутой покоя, такого редкого в последнее время. Здесь не было ни неиссякаемой кипы отчетов, ни Вэрела, который бесконечно требовал от нее срочных решений, ни Гаревела с его жалобами на условия в казармах, ни низкого, закопченного потолка в ее спальне — единственным потолком был стремительно темнеющий свод, у горизонта еще слегка подсвеченный не так давно спрятавшимся солнцем. Привязанные к причудливо изогнутому дереву кони тихо всхрапывали.
Как подошел Натаниэль, Элисса не услышала.
— Командор, — раздалось над ухом, и она вздрогнула от неожиданности. — О, прости. Не хотел напугать. Лучше бы тут не торчать. Хоть мы и вычистили лес от порождений тьмы, неизвестно, откуда они могут снова полезть. А ты высишься, как авварская статуя, целься и снимай.
— А ты волнуешься, Хоу? — Кусланд повернулась к нему и посмотрела в лицо.
Натаниэль усмехнулся и ответил:
— Если я вернусь в гарнизон без тебя, Гаревел меня снова в тюрьму упрячет, и на этот раз — окончательно.
Элисса улыбнулась. Натаниэль чуть склонил голову к плечу и посмотрел на нее неожиданно серьезно, избавившись от привычной мрачноватой ухмылки.
— Элисса, — тихо и хрипловато позвал он, а его ладонь, широкая и теплая, осторожно коснулась руки Кусланд.
Элисса невольно дернулась, а сердце ее неожиданно быстро заколотилось. Натаниэль стоял очень близко, она чувствовала, как в остывающем воздухе ночи от него идет живое тепло, касаясь щек. Хоу посмотрел на нее, словно пытаясь прочитать на лице Элиссы реакцию на свой жест, а потом отвел глаза — смущенно, будто мальчишка, которого застали врасплох.
— Натаниэль, — Элисса сделала шаг назад. — Нат… Не надо. Не стоит. Мы на грани нового Мора, Натаниэль, а я — не женщина. Я — Страж-Командор Ферелдена. Я уже говорила… говорила Андерсу, что не хочу ничего такого. Извини.
— А причем здесь Андерс? — голос Натаниэля звучал разочарованно.
Элисса стушевалась. Да, прозвучало и впрямь глупо.
— Ну вы же друзья, — поспешила объясниться она.
— Это не значит, что я буду изливать ему душу. Или он — мне, — выдавил Натаниэль. — Простите, Страж-Командор. Вы правы. Я забылся.
Он повернулся на пятках и двинулся прочь. Щеки Элиссы горели так, что она поспешила остудить их внезапно похолодевшими ладонями.
В палатке она осталась в одиночестве. После случившегося это казалось единственно правильным, но Кусланд все равно так и не смогла уснуть до утра. Шутливые ухаживания Андерса отвергнуть было просто и легко, да и маг совершенно не обиделся — по слухам, вскоре его заметили с одной из лучниц гарнизона. Что же касалось Натаниэля — Элисса почти физически ощутила, насколько его задела. Уже почти на рассвете она смогла убедить себя, что вскоре все сгладится и будет, как раньше. Ей действительно хотелось в это верить.
Натаниэль вернулся в лагерь уже утром, и где ночевал, предпочел не говорить. Они задержались с Инес еще на половину дня — Элисса на пару со старой травницей отправились искать семена шиповидки, а Хоу остался на карауле.
— Кажется, подходящие скалы были вон там, — указала рукой Инес. — Если мои глаза меня не подвели, именно там я ее и видела, да. Главное, чтобы шиповидка уже успела отцвести.
Кусланд вежливо улыбнулась. Инес довольно бодро шестовала впереди, помогая себе посохом, разглагольствуя о редкой флоре здешних мест.
— А наш лекарь берет две доли эльфийского корня для заживляющей мази, — зачем-то сморозила Кусланд — уж очень ей хотелось попытаться поддержать разговор.
— Передайте вашему лекарю, что он — идиот, — вспылила Инес. — И как ни у кого в Башне Бдения еще раны не загноились с таким лечением? Три доли, не меньше трех! И серебряную пыль. Я дам вам с собой несколько снадобий и рецепт, сравните сами. Развелось же дилетантов!
— Андерс учился в ферелденском Круге, — Элисса попыталась оправдать товарища. — Хотя, честно говоря — недолго.
— Это и заметно, — надменно заявила Инес. — Если у вас там все такие… безголовые, то дай Создатель, Командор, чтобы порождения тьмы сами разбежались.
— Зря вы так, — обиженно ответила Кусланд. Конечно, Андерс много болтал и еще больше — впустую рисовался, но критика в его адрес показалась Элиссе неожиданно неприятной. — Нас мало, но мы делаем все возможное, чтобы нового Мора удалось избежать.
— Ладно, — примирительно сказала Инес, карабкаясь по поднимающейся на взгорок тропе. — Простите старуху, Командор. Но три доли и впрямь лучше.
— Я передам, — кивнула Кусланд. — Глядите, вон там, на скалах — не ваша трава?
Радость Инес была безмерной. Элисса всегда с интересом наблюдала за истинными энтузиастами своего дела, и магесса была из числа самых истовых. Семенам она радовалась, как ребенок, собрала их в бархатный мешочек и тщательно упрятала за пазуху.
На обратном пути она вдруг обратилась к Элиссе, устало вздохнув:
— А этот твой… лучник. Видела я, какими глазами он на тебя смотрит. Трудно, наверное, в башне, полной солдатни, а? Каждый встречный тебя, такую ладненькую, мысленно раздевает, небось? Помню-помню сальные взгляды храмовников в Круге, бр-р-р!
— Предпочитаю о таком не думать, — отпечатала Кусланд. — Кстати… Винн когда-то тоже пыталась интересоваться моей личной жизнью.
— Тьфу, — картинно сплюнула Инес. — Вот ведь зануда. И что ты ей тогда сказала?
— Сказала, что разберусь сама, — с ехидной улыбкой ответила Элисса, не без удовольствия наблюдая за тем, как Инес пытается подобрать слова, чтобы достойно вывернуться из щекотливой ситуации.
— И правильно, — наигранно решительно кивнула Инес. — Так и надо!
Но до самого лагеря магесса смущенно молчала. Впрочем, расстались они почти друзьями.
Дорога до Башни Бдения заняла куда меньше времени, чем Элисса и Натаниэль рассчитывали. Будто бы они специально погоняли коней, стараясь поскорее избавиться от компании друг друга. Глотая пыль, клубящуюся из-под копыт натаниэлева коня, Элисса напряженно молчала. И только въехав во внутренний двор крепости, Хоу позволил себе прервать молчание, хотя в этом не было никакой необходимости — все было ясно без слов.
Перед входом в Башню гудела возбужденная толпа, потрясая старенькими мечами, луками и палками.
— Беда, командор, — встревоженно сообщил Натаниэль, обернувшись. — Не знаю, чего хотят эти крестьяне, но вид у них воинственный.
— Вижу, Натаниэль, — твердо ответила Кусланд, готовая спешиться. — Вижу.
@темы: Фанфик, Мы - Серые Стражи, Dragon Age
Ах, как хорошо, что я еще спать не уползла - тут такая радость! Так здорово снова с ними встретиться))
Спасибо!