Cижу тихо, в глаза не бросаюсь, рубаю картоху
Мы - Серые Стражи
Фэндом: Dragon Age
Жанр: джен, гет, хёрт/комфорт
Персонажи: Андерс, Натаниэль Хоу, ж!Страж, Логейн Мак Тир, сенешаль Вэрел
Пэйринг: Натаниэль Хоу/Элисса Кусланд
Часть 2Натаниэль клал стрелу за стрелой, ровнехонько в приколотую к соломенному чучелу яркую тряпку. Бил ровно, размеренно, но со злостью — похоже, все-таки он и по сей день остался всеми проклятым отпрыском рода Хоу, сыном убийцы и предателя, и даже после нескольких месяцев попыток хоть как-то загладить вину отца, Кусланд прошлой ночью не преминула ему об этом напомнить.
— Вот вы спрашиваете, рад ли я, что родился магом, — самодовольно протянул подошедший Андерс. — Конечно, рад. Мое оружие всегда со мной, — он щелкнул пальцами, засветив между них забавный огонек. — А тебе только и мороки, выпускай стрелы, а потом — собирай. Стреляй — собирай, и так до бесконечности.
— Можешь не ерундить под руку? — буркнул Натаниэль, укладывая на тетиву последнюю стрелу. — Что, все окрестные девки уже устали от твоей болтовни, и ты решил замучить меня?
— Какие девки, помилуй Создатель! — наигранно возопил Андерс, воздев руки к небесам. — Где ты здесь видел хотя бы одну, чтобы потрогать не противно было?
Натаниэль пожал плечами и направился к чучелу — выбрать из него стрелы, чтобы продолжить выпускать пар.
— Так вот, — Андерс уселся на траву и продолжил никому не нужную речь, не обратив и доли внимания на то, что Натаниэль всем видом намекал, что слушать его не намерен. — Приятных дам тут, считай, и нет. Огрену, конечно, любая сойдет, ему и наг в голодный год — красотка.
— Ой, договоришься, — проворчал Натаниэль. — Огрен тебе твою магию вместе с руками оттяпает, если услышит.
— Он уже слышал, — беззаботно ответил Андерс, пожевывая сорванную травинку.
— И?
— Пообещал скормить сера Ланцелапа сторожевым псам.
— И тебя даже это не испугало?
Тетива звонко хлопнула — очередная стрела легла почти в центр изодранной мишени.
— Я же знаю, что он такого не сделает, — пожал плечами Андерс. — Сколько бы наш друг-гном не ярился, но сердце у него не злое. Да и разногласий-то у нас — на воробьиный скок: я его, кхм, дам не трогаю, он не мешает мне. Но женщин, как ни крути, в крепости красивых нет. Кроме Командора, конечно, — мечтательно добавил Андерс.
— Ты бы глаза свои бесстыжие прибрал, — Натаниэль выпустил еще стрелу и стряхнул уставшее запястье. — Где ты, беглый отступник, и где — король Ферелдена.
— Видел я его, короля, — насмешливо сказал Андерс. — Смотрел на Командора, будто сквозь пустое место. В щечку поцеловал на прощание, как престарелую бабушку. Мне и то больше внимания уделил, немного отвлекаясь на вопли храмовников, конечно.
— Он — король, Андерс, — возразил Натаниэль. — Ему не пристало лобызаться с любовницей перед взводом стражи и половиной гарнизона Башни.
— Он-то, может, и король, дружище Натаниэль, да только он — там, а она — здесь. И я здесь. А своя рубаха, знаешь ли, всегда ближе к телу, — Андерс лукаво прищурился.
— Или мантия.
— Или так, друг мой. Знаешь, шутить тебе идет куда больше, чем ворчать и плакаться о поруганной судьбе.
— Да шел бы ты… — сердито бросил Натаниэль.
— И пойду, — Андерс поднялся и отряхнул штаны. — Развлекайся. Только если будешь так драть тетиву, она лопнет и выбьет тебе глаз. И ты еще пожалеешь, что прогнал старину Андерса прочь.
— Иди уже, — буркнул Натаниэль.
Андерс был отличным помощником и в бою, и после — если молчал, конечно. Его цветистый треп рано или поздно начинал действовать Натаниэлю на нервы. Тем более, сейчас, когда меньше всего хотелось кого-то развлекать беседой.
“Сын Рендона Хоу, — Натаниэль мысленно начал перебирать не единожды услышанные эпитеты, натягивая и отпуская тетиву снова и снова. — Проклятая кровь сумасшедшего предателя и убийцы. Где отец, там и сынок. Смотрите, смотрите — это старшенький эрла Хоу, а слыхали, каких дел наворотил его папаша?”
— Да уж, наворотил — это точно, — тихий голос Кусланд, подкравшейся откуда-то из-за спины заставил Натаниэля вздрогнуть и выпустить стрелу в кусты. Из зарослей в воздух взвилась стайка перепуганных воробьев.
— Я что, вслух это сказал? — задал Натаниэль совершенно ненужный вопрос.
Кусланд кивнула и примирительно произнесла, сделав шаг назад:
— Я хотела попросить прощения, Натаниэль. Я знаю, что ты взвалил отцовскую вину на себя, и что каждое упоминание о произошедшем задевает тебя лично. Я не хотела снова разбередить то, что стало заживать.
— Не извиняйся, — Натаниэль вздохнул и, вытерев лоб рукавом, положил лук на землю. — Ты имела полное право повесить меня как кровного врага. Но все же дала шанс обелить свое имя.
— Я уже отомстила тому, кто был на самом деле виновен, — тихо, но обжигающе ледяным тоном ответила Элисса. — Лично ты передо мной ни в чем не виноват. И то, что ты делаешь здесь — ты делаешь ради себя и, возможно, ради людей, которые живут на когда-то бывшей твоей земле. Прими мои извинения, пожалуйста. Эта рана всегда будет болеть, и поэтому я порой могу быть несдержанной.
Натаниэль, чуть отойдя и принявшись вытаскивать стрелы из чучела, бросил на Кусланд взгляд из-за плеча. Стоило ей начать погружаться в воспоминания о семейной трагедии, она будто уменьшалась в росте, ссутуливалась так, что на худенькой спине начинали торчать острые лопатки. А еще она начинала казаться совсем юной, и порой Натаниэлю хотелось подойти и обнять ее, как когда-то Делайлу, когда та расстраивалась из-за отцовской грубости или сбивала колени. Сколько там было Элиссе Кусланд, когда она попала к Стражам? Двадцать? Чуть больше? Кажется, она была на год или два младше Делайлы, и лишь Мор и свалившаяся на нее ответственность заставили Элиссу Кусланд быстро и неумолимо повзрослеть.
Закончив, Натаниэль подошел ближе и неловко похлопал ее по плечу в попытке приободрить. Элисса посмотрела на него в некотором недоумении и отпрянула, зачем-то одернув дублет.
— Извини, — смущенно произнес Хоу, вешая на плечо колчан. — Привык общаться с мальчишками.
Кусланд слабо улыбнулась и пожала плечами, подтверждая, что недоразумение забыто.
— Ладно, — сказала она. — Мне пора. Сегодня должен кое-кто приехать из Денерима. Пойду отыщу Вэрела.
Натаниэль несколько мгновений смотрел ей в спину, наблюдая, как она удаляется пружинистой мальчишеской походкой, на ходу заправляя за уши короткие волосы. А после, махнув рукой, отправился восвояси — накануне обещал Волдрику показать, где в Башне еще могли остаться лежать строительные материалы.
В Тронном зале царила приятная прохлада. Элисса уже с порога услышала выговор денеримского гостя, все такой же жесткий и четкий, как раньше.
— Страж-Командор сейчас прибудет, эээ… тейрн Логейн, — сказал Вэрел, которого было не видно из-за колонны.
— Я уже не тейрн, — возразил Логейн, с бряцанием усевшийся на скамью. — Просто Логейн, сенешаль. И можете надо мной не хлопотать, я не отниму много времени ни у вас, ни у Стража-Командора.
— Вам, вероятно, нужна будет комната? — почесал в затылке Вэрел.
— Нет, — твердо ответил Логейн. — Я уеду в Амарантайн сразу же после того, как встречусь с леди Кусланд. Кстати, а вот и она — если мои глаза не лгут.
— Вовсе нет, — Элисса, подойдя ближе, сложила на груди руки. Несмотря на все то время, что прошло с приснопамятного Собрания Земель, она до сих пор не могла смотреть в лицо Логейну спокойно. — Как добрались?
— Добрался, — Логейн спешно встал и нехотя поклонился. — Мое, хм, почтение, Страж-Командор.
Элисса молча кивнула.
— Меня переводят в Монтсиммар, если вы не в курсе, — продолжил Логейн, прищуренными глазами осматривая пустой зал. — Но перед отплытием в Орлей я должен передать вам кое-что. Некоторые документы и, — Логейн указал на объемный мешок, брошенный у стены, — кое-какие полезные предметы из тайника Стражей в Денериме. Думаю, вам это пригодится.
— Спасибо за беспокойство, — прохладно ответила Элисса.
— А, — спохватился Логейн и пошарил рукой в поясной сумке. — Конечно же. Чуть не забыл. Еще письмо для вас.
Сердце Элиссы затрепыхалось, когда она рассмотрела на поспешно выхваченном из рук Логейна свитке печать королевского двора. К щекам прилила кровь, но когда Элисса разорвала верхний слой бумаги и развернула письмо, ее брови изумленно поползли вверх.
— Все в порядке, Страж-Командор? — участливо осведомился Вэрел, и Элисса нервно кивнула:
— Да… да, Вэрел. Проводи, пожалуйста, Стража Логейна, если у него больше ко мне ничего нет.
— Конечно, — поклонился Вэрел. — Идемте, Логейн.
— Извините, сенешаль, я еще не закончил, — Логейн смерил Вэрела недовольным взглядом с головы до ног и снова обратился к Элиссе. — Понимаю, что разочаровал вас, доставив не совсем то письмо, которого вы, наверное, ожидали. Вероятно, это и хорошо. Я считаю, что моя дочь как королева заслуживает большего уважения. Вы понимаете, о чем я.
И, по-военному повернувшись на каблуках, решительно направился к дверям, а за ним последовал и Вэрел.
Когда звук их шагов, отраженный от высоких потолков залы, наконец, стих, Элисса позволила себе рухнуть на скамью, которую недавно занимал опальный тейрн и, скомкав письмо, утереть непрошеные слезы.
Натаниэль притиснулся к стене, стараясь ничем не выдать своего присутствия. Хотя, по правде говоря, больше всего ему хотелось наплевать на приличия и броситься на гостя Башни с кулаками, а то и с чем поострее. Конечно, он слышал, что в последние годы отец и без посторонней помощи скатывался в безумие, но именно Логейн, по мнению Натаниэля, был виной тому, что разум Рендона Хоу окончательно отравила болезненная жажда власти.
“Он — такой же Серый Страж, как и я, — Натаниэль попытался себя уговорить не делать глупостей, невольно морщась от звука металлического, неприятного голоса визитера. — И так же пытается искупить свою вину. Архидемон…но как же хочется его придушить!”
Акустика в Тронном зале была отличной — казалось, Натаниэль слышал не просто каждое слово Элиссы, Вэрела и Логейна, но и мог разобрать даже вздохи и тихие усмешки. Не ускользнуло от его внимания и то, каким предательски дрожащим стал голос Кусланд, после того, как она развернула привезенное из Денерима письмо.
Логейн и Вэрел ушли, дверь за ними закрылась со скрипом и хлопком, а Натаниэль так и не мог пошевелиться. Элисса, бессильно осевшая на тяжелую скамью, очевидно всхлипнула. Плечи ее дрогнули, а рука нервно смяла злосчастное послание, будто готовясь выбросить его подальше.
Натаниэль понимал, что любым шорохом в воцарившейся звенящей тишине себя так или иначе выдаст. Он проклинал себя за то, что решил прокрасться в зал после того, как краем уха услышал от гарнизонной стражи, кто именно приехал в Башню Бдения. Мучительно хотелось посмотреть виновнику бед в лицо. Зачем — непонятно.
Он сделал несколько тихих шагов в сторону, но тут Элисса решительно встала, и Натаниэль понял, что сбежать незамеченным уже не получится. Пришлось идти ва-банк.
Он откашлялся, и этот звук прорезал тишину, будто гром — предгрозовое затишье.
Кусланд резко обернулась. Глаза у нее были красными, а губы все еще вздрагивали.
— Какого демона, Хоу, — прошипела она, быстрым шагом двинувшись в его сторону. — Ты что, все это время был здесь?
— Хотел посмотреть прославленному полководцу в глаза, — Натаниэль постарался, чтобы его голос звучал как можно увереннее. — А вы, Страж-Командор, слишком быстро его вытолкали.
— Его компания радует меня не больше, чем тебя, — сердито ответила Кусланд, все еще комкая в руке письмо. — Что-то ты стал часто случайно попадаться у меня на пути, а, Хоу? Может, ты за мной следишь? Все-таки хочешь осчастливить меня кинжалом в спину?
Она смотрела на него, яростно раздувая ноздри, и от былой растерянности на порозовевшем от слез лице уже не осталось и следа.
— Увольте, леди Кусланд, — усмехнулся Натаниэль. — Как можно бить в спину плачущую женщину?
— Ты ничего не видел, — сквозь зубы выдавила Элисса. — Понял?
— Понял, понял, — кивнул Натаниэль. — Но, возможно, ты скажешь, что стряслось?
— С какой стати? — тихо ответила Кусланд и отвернулась. А потом вдруг заговорила, быстро, нервно, будто пытась выложить все, пока ее не перебили.
— Это письмо из Денерима, Натаниэль. Моя собака…
Натаниэль обеспокоенно покачал головой. Кусланд часто и с огромной нежностью рассказывала о своем мабари, и если с псом и впрямь что-то случилось, неудивительно, что ее это настолько выбило из колеи.
— Что с твоей собакой? — осторожно переспросил Натаниэль, готовясь услышать самое неприятное.
— Все в порядке, — кашлянув, сказала Кусланд. — Мой брат забрал пса в тейрнир. Был проездом в Денериме и забрал. Волчок перестал есть, понимаешь? Но никому не было до этого никакого дела! — голос ее стал набирать обороты. — Если собака тоскует по хозяину, она может перестать есть и слушаться, но ее можно уговорить! Успокоить! Лаской, заботой, понимаешь, Хоу?
— Понимаю, — тихо подтвердил Натаниэль, видя, как на глаза Кусланд снова наворачиваются слезы.
— А ему, видимо, было недосуг. Или просто плевать. Наверное, да, плевать, — глухо довершила Элисса, сжав себя руками. — Королям некогда следить за чужими собаками. У него ведь их целая псарня, одной больше, одной меньше... И даже письмо написала Анора — ну или ее секретарь, — а не он сам. Извини. Кажется, я сорвалась перед неверно выбранным слушателем.
Она решительно вытерла слезы с щек, очевидно готовясь уйти, но Натаниэль мягко придержал ее за локоть.
— Лучше сядь и успокойся. Никто не хочет видеть Стража-Командора в слезах, похожую на пятнадцатилетнюю девицу, у которой порвался чулок.
Элисса вздохнула и движением плеча высвободилась из его хватки.
— Все в порядке. Я просто очень волнуюсь за него, Нат. Мой пес — немногое, что осталось от прошлой жизни. Он и брат, больше никого у меня нет.
— Ой ли? — хмыкнул Натаниэль, но Элисса спокойно и твердо сказала:
— Именно так, Натаниэль. Больше — никого. И это все, что тебе стоит обо мне знать. Пусти, я пройду.
— Иди, — пожал плечами Хоу.
“И спасибо, что снова напомнила”, — довершил он про себя.
Фэндом: Dragon Age
Жанр: джен, гет, хёрт/комфорт
Персонажи: Андерс, Натаниэль Хоу, ж!Страж, Логейн Мак Тир, сенешаль Вэрел
Пэйринг: Натаниэль Хоу/Элисса Кусланд
Часть 2Натаниэль клал стрелу за стрелой, ровнехонько в приколотую к соломенному чучелу яркую тряпку. Бил ровно, размеренно, но со злостью — похоже, все-таки он и по сей день остался всеми проклятым отпрыском рода Хоу, сыном убийцы и предателя, и даже после нескольких месяцев попыток хоть как-то загладить вину отца, Кусланд прошлой ночью не преминула ему об этом напомнить.
— Вот вы спрашиваете, рад ли я, что родился магом, — самодовольно протянул подошедший Андерс. — Конечно, рад. Мое оружие всегда со мной, — он щелкнул пальцами, засветив между них забавный огонек. — А тебе только и мороки, выпускай стрелы, а потом — собирай. Стреляй — собирай, и так до бесконечности.
— Можешь не ерундить под руку? — буркнул Натаниэль, укладывая на тетиву последнюю стрелу. — Что, все окрестные девки уже устали от твоей болтовни, и ты решил замучить меня?
— Какие девки, помилуй Создатель! — наигранно возопил Андерс, воздев руки к небесам. — Где ты здесь видел хотя бы одну, чтобы потрогать не противно было?
Натаниэль пожал плечами и направился к чучелу — выбрать из него стрелы, чтобы продолжить выпускать пар.
— Так вот, — Андерс уселся на траву и продолжил никому не нужную речь, не обратив и доли внимания на то, что Натаниэль всем видом намекал, что слушать его не намерен. — Приятных дам тут, считай, и нет. Огрену, конечно, любая сойдет, ему и наг в голодный год — красотка.
— Ой, договоришься, — проворчал Натаниэль. — Огрен тебе твою магию вместе с руками оттяпает, если услышит.
— Он уже слышал, — беззаботно ответил Андерс, пожевывая сорванную травинку.
— И?
— Пообещал скормить сера Ланцелапа сторожевым псам.
— И тебя даже это не испугало?
Тетива звонко хлопнула — очередная стрела легла почти в центр изодранной мишени.
— Я же знаю, что он такого не сделает, — пожал плечами Андерс. — Сколько бы наш друг-гном не ярился, но сердце у него не злое. Да и разногласий-то у нас — на воробьиный скок: я его, кхм, дам не трогаю, он не мешает мне. Но женщин, как ни крути, в крепости красивых нет. Кроме Командора, конечно, — мечтательно добавил Андерс.
— Ты бы глаза свои бесстыжие прибрал, — Натаниэль выпустил еще стрелу и стряхнул уставшее запястье. — Где ты, беглый отступник, и где — король Ферелдена.
— Видел я его, короля, — насмешливо сказал Андерс. — Смотрел на Командора, будто сквозь пустое место. В щечку поцеловал на прощание, как престарелую бабушку. Мне и то больше внимания уделил, немного отвлекаясь на вопли храмовников, конечно.
— Он — король, Андерс, — возразил Натаниэль. — Ему не пристало лобызаться с любовницей перед взводом стражи и половиной гарнизона Башни.
— Он-то, может, и король, дружище Натаниэль, да только он — там, а она — здесь. И я здесь. А своя рубаха, знаешь ли, всегда ближе к телу, — Андерс лукаво прищурился.
— Или мантия.
— Или так, друг мой. Знаешь, шутить тебе идет куда больше, чем ворчать и плакаться о поруганной судьбе.
— Да шел бы ты… — сердито бросил Натаниэль.
— И пойду, — Андерс поднялся и отряхнул штаны. — Развлекайся. Только если будешь так драть тетиву, она лопнет и выбьет тебе глаз. И ты еще пожалеешь, что прогнал старину Андерса прочь.
— Иди уже, — буркнул Натаниэль.
Андерс был отличным помощником и в бою, и после — если молчал, конечно. Его цветистый треп рано или поздно начинал действовать Натаниэлю на нервы. Тем более, сейчас, когда меньше всего хотелось кого-то развлекать беседой.
“Сын Рендона Хоу, — Натаниэль мысленно начал перебирать не единожды услышанные эпитеты, натягивая и отпуская тетиву снова и снова. — Проклятая кровь сумасшедшего предателя и убийцы. Где отец, там и сынок. Смотрите, смотрите — это старшенький эрла Хоу, а слыхали, каких дел наворотил его папаша?”
— Да уж, наворотил — это точно, — тихий голос Кусланд, подкравшейся откуда-то из-за спины заставил Натаниэля вздрогнуть и выпустить стрелу в кусты. Из зарослей в воздух взвилась стайка перепуганных воробьев.
— Я что, вслух это сказал? — задал Натаниэль совершенно ненужный вопрос.
Кусланд кивнула и примирительно произнесла, сделав шаг назад:
— Я хотела попросить прощения, Натаниэль. Я знаю, что ты взвалил отцовскую вину на себя, и что каждое упоминание о произошедшем задевает тебя лично. Я не хотела снова разбередить то, что стало заживать.
— Не извиняйся, — Натаниэль вздохнул и, вытерев лоб рукавом, положил лук на землю. — Ты имела полное право повесить меня как кровного врага. Но все же дала шанс обелить свое имя.
— Я уже отомстила тому, кто был на самом деле виновен, — тихо, но обжигающе ледяным тоном ответила Элисса. — Лично ты передо мной ни в чем не виноват. И то, что ты делаешь здесь — ты делаешь ради себя и, возможно, ради людей, которые живут на когда-то бывшей твоей земле. Прими мои извинения, пожалуйста. Эта рана всегда будет болеть, и поэтому я порой могу быть несдержанной.
Натаниэль, чуть отойдя и принявшись вытаскивать стрелы из чучела, бросил на Кусланд взгляд из-за плеча. Стоило ей начать погружаться в воспоминания о семейной трагедии, она будто уменьшалась в росте, ссутуливалась так, что на худенькой спине начинали торчать острые лопатки. А еще она начинала казаться совсем юной, и порой Натаниэлю хотелось подойти и обнять ее, как когда-то Делайлу, когда та расстраивалась из-за отцовской грубости или сбивала колени. Сколько там было Элиссе Кусланд, когда она попала к Стражам? Двадцать? Чуть больше? Кажется, она была на год или два младше Делайлы, и лишь Мор и свалившаяся на нее ответственность заставили Элиссу Кусланд быстро и неумолимо повзрослеть.
Закончив, Натаниэль подошел ближе и неловко похлопал ее по плечу в попытке приободрить. Элисса посмотрела на него в некотором недоумении и отпрянула, зачем-то одернув дублет.
— Извини, — смущенно произнес Хоу, вешая на плечо колчан. — Привык общаться с мальчишками.
Кусланд слабо улыбнулась и пожала плечами, подтверждая, что недоразумение забыто.
— Ладно, — сказала она. — Мне пора. Сегодня должен кое-кто приехать из Денерима. Пойду отыщу Вэрела.
Натаниэль несколько мгновений смотрел ей в спину, наблюдая, как она удаляется пружинистой мальчишеской походкой, на ходу заправляя за уши короткие волосы. А после, махнув рукой, отправился восвояси — накануне обещал Волдрику показать, где в Башне еще могли остаться лежать строительные материалы.
***
В Тронном зале царила приятная прохлада. Элисса уже с порога услышала выговор денеримского гостя, все такой же жесткий и четкий, как раньше.
— Страж-Командор сейчас прибудет, эээ… тейрн Логейн, — сказал Вэрел, которого было не видно из-за колонны.
— Я уже не тейрн, — возразил Логейн, с бряцанием усевшийся на скамью. — Просто Логейн, сенешаль. И можете надо мной не хлопотать, я не отниму много времени ни у вас, ни у Стража-Командора.
— Вам, вероятно, нужна будет комната? — почесал в затылке Вэрел.
— Нет, — твердо ответил Логейн. — Я уеду в Амарантайн сразу же после того, как встречусь с леди Кусланд. Кстати, а вот и она — если мои глаза не лгут.
— Вовсе нет, — Элисса, подойдя ближе, сложила на груди руки. Несмотря на все то время, что прошло с приснопамятного Собрания Земель, она до сих пор не могла смотреть в лицо Логейну спокойно. — Как добрались?
— Добрался, — Логейн спешно встал и нехотя поклонился. — Мое, хм, почтение, Страж-Командор.
Элисса молча кивнула.
— Меня переводят в Монтсиммар, если вы не в курсе, — продолжил Логейн, прищуренными глазами осматривая пустой зал. — Но перед отплытием в Орлей я должен передать вам кое-что. Некоторые документы и, — Логейн указал на объемный мешок, брошенный у стены, — кое-какие полезные предметы из тайника Стражей в Денериме. Думаю, вам это пригодится.
— Спасибо за беспокойство, — прохладно ответила Элисса.
— А, — спохватился Логейн и пошарил рукой в поясной сумке. — Конечно же. Чуть не забыл. Еще письмо для вас.
Сердце Элиссы затрепыхалось, когда она рассмотрела на поспешно выхваченном из рук Логейна свитке печать королевского двора. К щекам прилила кровь, но когда Элисса разорвала верхний слой бумаги и развернула письмо, ее брови изумленно поползли вверх.
— Все в порядке, Страж-Командор? — участливо осведомился Вэрел, и Элисса нервно кивнула:
— Да… да, Вэрел. Проводи, пожалуйста, Стража Логейна, если у него больше ко мне ничего нет.
— Конечно, — поклонился Вэрел. — Идемте, Логейн.
— Извините, сенешаль, я еще не закончил, — Логейн смерил Вэрела недовольным взглядом с головы до ног и снова обратился к Элиссе. — Понимаю, что разочаровал вас, доставив не совсем то письмо, которого вы, наверное, ожидали. Вероятно, это и хорошо. Я считаю, что моя дочь как королева заслуживает большего уважения. Вы понимаете, о чем я.
И, по-военному повернувшись на каблуках, решительно направился к дверям, а за ним последовал и Вэрел.
Когда звук их шагов, отраженный от высоких потолков залы, наконец, стих, Элисса позволила себе рухнуть на скамью, которую недавно занимал опальный тейрн и, скомкав письмо, утереть непрошеные слезы.
***
Натаниэль притиснулся к стене, стараясь ничем не выдать своего присутствия. Хотя, по правде говоря, больше всего ему хотелось наплевать на приличия и броситься на гостя Башни с кулаками, а то и с чем поострее. Конечно, он слышал, что в последние годы отец и без посторонней помощи скатывался в безумие, но именно Логейн, по мнению Натаниэля, был виной тому, что разум Рендона Хоу окончательно отравила болезненная жажда власти.
“Он — такой же Серый Страж, как и я, — Натаниэль попытался себя уговорить не делать глупостей, невольно морщась от звука металлического, неприятного голоса визитера. — И так же пытается искупить свою вину. Архидемон…но как же хочется его придушить!”
Акустика в Тронном зале была отличной — казалось, Натаниэль слышал не просто каждое слово Элиссы, Вэрела и Логейна, но и мог разобрать даже вздохи и тихие усмешки. Не ускользнуло от его внимания и то, каким предательски дрожащим стал голос Кусланд, после того, как она развернула привезенное из Денерима письмо.
Логейн и Вэрел ушли, дверь за ними закрылась со скрипом и хлопком, а Натаниэль так и не мог пошевелиться. Элисса, бессильно осевшая на тяжелую скамью, очевидно всхлипнула. Плечи ее дрогнули, а рука нервно смяла злосчастное послание, будто готовясь выбросить его подальше.
Натаниэль понимал, что любым шорохом в воцарившейся звенящей тишине себя так или иначе выдаст. Он проклинал себя за то, что решил прокрасться в зал после того, как краем уха услышал от гарнизонной стражи, кто именно приехал в Башню Бдения. Мучительно хотелось посмотреть виновнику бед в лицо. Зачем — непонятно.
Он сделал несколько тихих шагов в сторону, но тут Элисса решительно встала, и Натаниэль понял, что сбежать незамеченным уже не получится. Пришлось идти ва-банк.
Он откашлялся, и этот звук прорезал тишину, будто гром — предгрозовое затишье.
Кусланд резко обернулась. Глаза у нее были красными, а губы все еще вздрагивали.
— Какого демона, Хоу, — прошипела она, быстрым шагом двинувшись в его сторону. — Ты что, все это время был здесь?
— Хотел посмотреть прославленному полководцу в глаза, — Натаниэль постарался, чтобы его голос звучал как можно увереннее. — А вы, Страж-Командор, слишком быстро его вытолкали.
— Его компания радует меня не больше, чем тебя, — сердито ответила Кусланд, все еще комкая в руке письмо. — Что-то ты стал часто случайно попадаться у меня на пути, а, Хоу? Может, ты за мной следишь? Все-таки хочешь осчастливить меня кинжалом в спину?
Она смотрела на него, яростно раздувая ноздри, и от былой растерянности на порозовевшем от слез лице уже не осталось и следа.
— Увольте, леди Кусланд, — усмехнулся Натаниэль. — Как можно бить в спину плачущую женщину?
— Ты ничего не видел, — сквозь зубы выдавила Элисса. — Понял?
— Понял, понял, — кивнул Натаниэль. — Но, возможно, ты скажешь, что стряслось?
— С какой стати? — тихо ответила Кусланд и отвернулась. А потом вдруг заговорила, быстро, нервно, будто пытась выложить все, пока ее не перебили.
— Это письмо из Денерима, Натаниэль. Моя собака…
Натаниэль обеспокоенно покачал головой. Кусланд часто и с огромной нежностью рассказывала о своем мабари, и если с псом и впрямь что-то случилось, неудивительно, что ее это настолько выбило из колеи.
— Что с твоей собакой? — осторожно переспросил Натаниэль, готовясь услышать самое неприятное.
— Все в порядке, — кашлянув, сказала Кусланд. — Мой брат забрал пса в тейрнир. Был проездом в Денериме и забрал. Волчок перестал есть, понимаешь? Но никому не было до этого никакого дела! — голос ее стал набирать обороты. — Если собака тоскует по хозяину, она может перестать есть и слушаться, но ее можно уговорить! Успокоить! Лаской, заботой, понимаешь, Хоу?
— Понимаю, — тихо подтвердил Натаниэль, видя, как на глаза Кусланд снова наворачиваются слезы.
— А ему, видимо, было недосуг. Или просто плевать. Наверное, да, плевать, — глухо довершила Элисса, сжав себя руками. — Королям некогда следить за чужими собаками. У него ведь их целая псарня, одной больше, одной меньше... И даже письмо написала Анора — ну или ее секретарь, — а не он сам. Извини. Кажется, я сорвалась перед неверно выбранным слушателем.
Она решительно вытерла слезы с щек, очевидно готовясь уйти, но Натаниэль мягко придержал ее за локоть.
— Лучше сядь и успокойся. Никто не хочет видеть Стража-Командора в слезах, похожую на пятнадцатилетнюю девицу, у которой порвался чулок.
Элисса вздохнула и движением плеча высвободилась из его хватки.
— Все в порядке. Я просто очень волнуюсь за него, Нат. Мой пес — немногое, что осталось от прошлой жизни. Он и брат, больше никого у меня нет.
— Ой ли? — хмыкнул Натаниэль, но Элисса спокойно и твердо сказала:
— Именно так, Натаниэль. Больше — никого. И это все, что тебе стоит обо мне знать. Пусти, я пройду.
— Иди, — пожал плечами Хоу.
“И спасибо, что снова напомнила”, — довершил он про себя.
@темы: Фанфик, Фикписательство, Мы - Серые Стражи, Dragon Age
Мне кажется, никакие другие авторы своими работами не вызывают у меня чувство настолько глубокого погружения, такой атмосферности.
И хотя к Хоу я отношусь довольно прохладно, но уже ради одной атмосферы зачитываюсь и проглатываю мгновенно.
Спасибо, в общем. Вот.
Спасибо)
Вот сколько уже Вас читаю, и у Вас совершенно фантастическое внимание к деталям - одежде, особенностям быта и прочим милостям, которые додают атмосферности.
Вы про такие моменты узнали из книг? Источников? Вики?
Не посоветуете что-нибудь для этого, если не трудно?)
Хотя, положа руку на сердце, я себя сильной в описаниях не считаю. Даю скупо, исключительно, чтобы крупными мазками обрисовать обстановку. Я больше диалоги люблю и всякие бестолковые интерлюдии
Спасибо!!
Я больше имела в виду быт именно средневековый. Крючки на одежде, дублеты и все подобное. Что в "Императоре", что в этой работа, что в Частной жизни. Именно их сеттинг и быт. Книги по истории? Ресурсы в интернете? Литература конкретная?
Спасибо Вам большое за наводки! Бесконечно благодарна)
И вишенка на торте - слезы на такой тонкий психологический момент)
Если где-то в мире страдает собачка, я буду плакать и заставлять всех плакать
Как я поняла, суть не в
одноногойсобачке, а в отношении Алистера.Ладно он разлюбил Кузю, но собачка! Собачка же!Я очень жду третью главу) Прям очень)
Я очень жду третью главу) Прям очень)
Ых... а я болею, и у меня вообще голова не варит...
кроме собакиА больше всех - Алистер( Как всигда - или идиот, или подлец. Ну что ты будешь делать?Ты бы хоть тег отдельный ввела или ссылки на предыдущие части. А то неудобно по днявочке искать.
Тоже тут присяду и буду жать продолжения)
Видимо, надо грузить в голову заявку на продолжение. Никуда не деться)